Herkes inanılmaz sıkılmıştı, çünkü bu tartışma üç hafta sürdü. | TED | وقد أصاب الجميع نفور فظيع في الواقع، لأن هذا النقاش استمر لمدة ثلاثة أسابيع. |
Farelere üç hafta boyunca yüksek seviyede stres hormonu verdiğimiz bir örnek var burada. | TED | هنا مثال، حيث أعطينا الفئران كميات كبيرة من هرمونات الضغط لمدة ثلاثة أسابيع. |
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son Üç haftadır Nepal'de bulunuyor. | Open Subtitles | عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع. |
Eğer kralın dönmesini beklemek isteseydim son Üç haftadır ormanda kamp yapıyor olmazdım. | Open Subtitles | لو كنتُ أنتظر عودة الملك، لما كنت خيمت في الغابة لمدة ثلاثة أسابيع. |
Ancak o, üç haftalık yabancı bir ortamdan çıkıp gelmiş. | Open Subtitles | لكنّه كان مستيقظاً في بيئة غريبة لمدة ثلاثة أسابيع |
Yiyeceğim bitene kadar tam üç hafta tek başıma orada kaldım. | Open Subtitles | عشت هناك لمدة ثلاثة أسابيع لوحدي، حتى أني قمت بتأمين طعامي من الغابة. |
Son üç hafta her gün odasına uğradım. | Open Subtitles | كنت أزورها بغرفتها يومياً لمدة ثلاثة أسابيع |
Ayrıca, sadece onu üç hafta tanıyoruz. | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد عرفته لمدة ثلاثة أسابيع فقط |
Sana üç hafta yatak istirahatı verirdim. | Open Subtitles | لدي نظام أن تبقى على السرير لمدة ثلاثة أسابيع |
Peki üç hafta önce Jeanette öldü, | Open Subtitles | حسنا، لمدة ثلاثة أسابيع قبل توفيت جانيت، |
Gerçek fiyatlar size sadece üç hafta ömrü olan parlak parıltılı şeyler aldırırdı ve anne fiyatları da, sonsuza dek dayanaklı kahverengi şeyler. | Open Subtitles | الأسعار الحقيقية تمنحك أشياء مضيئة ومشرقة تدوم لمدة ثلاثة أسابيع والأسعار الخاصة بأمي تمنحك أشياء بنية تدوم للأبد |
Steve ve Miranda Üç haftadır birbirlerine nazik davranıp ayrılık dansı yapıyorlardı. | Open Subtitles | ستيف وميراندا تم القيام ومهذبا تجنب كل-الآخر تفكك الرقص لمدة ثلاثة أسابيع. |
Üç haftadır buradayız ve Loder'in yaptığı neyse biz de onu yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن كنا هنا لمدة ثلاثة أسابيع نعمل فقط ماذا كان يفعل لودر لثلاثة أسابيع |
Üç haftadır çıkıyoruz ve ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد خرجنا لمدة ثلاثة أسابيع ولم أجرب شيئاً |
Bunu son Üç haftadır vergi ödeyen hatun söylüyor. | Open Subtitles | هذا كلام الفتاة التي تتدفع . ضرائبها لمدة ثلاثة أسابيع |
üç hafta boyunca günlük radyasyon tedavisi yapacağız. | Open Subtitles | جرعات من العلاج الإشعاعي لمدة ثلاثة أسابيع |
Ben yine de üç hafta boyunca yörüngede bir başına kalmasını tavsiye etmem. | Open Subtitles | لا زلت لا أنصح بتركه في المسبار وحيدا لمدة ثلاثة أسابيع |
üç haftalık bir fotoğraf çekimine gitmişti. | Open Subtitles | لقد كانت في رحلة تصوير لمدة ثلاثة أسابيع |
Ve daha da iyisi, çok büyük bir alan içerisinde, üç haftalığına herkesin bu ilacı alması durumunda neler olabileceğini hayal edin. | TED | و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط. |