Kararïmï üç ay sonra verecegim, bu süre gözlem ve degerlendirme için kullanïlacak. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله سأؤجل قراري لمدة ثلاثة أشهر وهذا الوقت سيستعمل للمراقبة والتقدير |
üç ay boyunca yapay akciğerle yaşadım ve üç sene boyunca hastaneye girip çıkarak yaşadım. | TED | كنت في حافظة حديدية لمدة ثلاثة أشهر ودخلت وخرجت من المستشفى بشكل متكرر لمدة 3 سنوات. |
Bir çadırda yaşamak zorundaydık, kışın ortasında, üç ay boyunca. | Open Subtitles | كان علينا أن نعيش في الخيام ، في عز الشتاء لمدة ثلاثة أشهر |
11 aydır onunla çalışıyordum, Üç aydır da birlikte yaşıyorduk. | Open Subtitles | عملت لصالحة مدة 11 شهراً وعشت معه لمدة ثلاثة أشهر |
Nestor'la Üç aydır oda arkadaşıydınız, değil mi? | Open Subtitles | كنت و نسيترو زميلي غرفة واحدة لمدة ثلاثة أشهر, صحيح؟ |
Üç aydır o suçluların izini sürüyorduk. | Open Subtitles | كنا نلاحق هؤلاء المجرمين لمدة ثلاثة أشهر. |
Birkenau'daki kadın üç ay boyunca dilinin altında bir fotoğraftan kesilmiş kocasının ve kızının suratlarını sakladı. | Open Subtitles | هذه المرأة فى بيركناو لقد احتفطت بصورة لزوجها وابنتها قطع من الصورة ، تحت لسانها لمدة ثلاثة أشهر. |
Gerçekten yönetim kurulunun şirketi öylece üç ay ortalıktan kaybolan birine vermeme izin vereceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن أن المجلس الإداري سيسمح لي بتسليم الشركة لشخص اختفى لمدة ثلاثة أشهر ؟ |
İnşaat projeleri... üç ay derler. | Open Subtitles | مشاريع البناء يقولون بأنها تستر لمدة ثلاثة أشهر |
Şu an için üç ay boyunca 10,000 dolar ödeyebilirsen iyi olur. | Open Subtitles | خلال سير التجربة، يمكن أن تدفع لي 10،000 دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر |
Ama birden şaşırtıcı bir şey yapıp üç ay ortadan kayboluyor ya da asabi bir Moto2 manyağı gibi kullanıyor. | Open Subtitles | لكن عند قيامه بهذا الأمر الغريب بالغياب لمدة ثلاثة أشهر أو الركوب كالمهووس ، أتدري |
Bu şey üç ay falan devam etti. | Open Subtitles | لقد ظللنا على علاقة سوياً لمدة ثلاثة أشهر. |
üç ay boyunca yalnızdılar. | Open Subtitles | لقد كانوا بمفردهم هنا لمدة ثلاثة أشهر طويلة |
8 yaşındayken üç ay hastanede kalmışsınız dört buçuk ay da 10 yaşındayken. | Open Subtitles | والتي أفضت بك إلى المستشفى لتنوّم لمدة ثلاثة أشهر عندما كنت في الثامنة. وأربعة أشهر ونصف عندما كنت في العاشرة. |
Babam bütün parayı içtikten sonra orada üç ay kalmıştık. | Open Subtitles | كنت هناك لمدة ثلاثة أشهر وبعد أن قام أبي بصرف جميع مالنا |
Üç aydır aralıksız çalıştığımı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف بأنني عملت لمدة ثلاثة أشهر على التوالي؟ |
Üç aydır burada sıkışıp kaldım. | Open Subtitles | أنت .. لقد كنت محصور هنا لمدة ثلاثة أشهر |
Üç aydır kuşatma altındalar. | Open Subtitles | لقد كانوا تحت الحصار لمدة ثلاثة أشهر |
Üç aydır bir telefon bile açmadınız. Size ihtiyacım yok millet. | Open Subtitles | لم تتصلوا لمدة ثلاثة أشهر لستُ بحاجتكم |
Üç aydır yanımda taşıyorum. | Open Subtitles | أحمل هذه فى جيبى لمدة ثلاثة أشهر |