Senmiş gibi davranıp sessizce 40 derecelik bir çadırda bir buçuk saat boyunca oturmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب وحسب أتظاهر بأنكَ أنت، وأجلس صامتاً في كوخ طيني درجة حرارته 100 درجة مئويه لمدة ساعة ونصف |
Bu sert sandalyelerde bir buçuk saat boyunca oturacaksınız. | TED | ستجلس على تلك المقاعد لمدة ساعة ونصف |
Bir buçuk saat boyunca. | Open Subtitles | لمدة ساعة ونصف - ـ يا اللهي |
Bunlardan biri her hafta bir buçuk saat bir destek grubuna katılmış. | TED | مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم. |
bir buçuk saat için. | Open Subtitles | لمدة ساعة ونصف |
Yerimizi tüm gece boyunca koşan ve bir buçuk saat kadar yaklaşan 300 Nijeryalı askere bildirmek için. | Open Subtitles | يرسل وضعنا إلى ما يزيد عن 300 جنديّ نيجيريّ ... ...الّذيين يتبعوننا طوال اللّيل ... لمدة ساعة ونصف ليصلوا مكاننا الان؟ |
Bu film sadece ben ve bir buçuk saat karşısında durduğum duvardan ibaret. | Open Subtitles | :تجهيزات الفلم هي أنا وحائط اسمنتي لمدة ساعة ونصف |
Beni bir buçuk saat hatta beklettiler. | Open Subtitles | انهم وضعوني في الانتظار لمدة ساعة ونصف الساعة. |
bir buçuk saat kadar şarj edersek, bizim Greenville kadar götürür. | Open Subtitles | إذا شحناها لمدة ساعة ونصف "فإنها ستوصلنا إلى "غرينفيل |