Patronu aramış. İki gündür işe gelmiyormuş. | Open Subtitles | و قال انها لم تأتى إلى العمل لمدة يومين. |
Bu şeyi karı-koca iki gündür aralıksız takip ediyordunuz ve ölmesini istiyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين ولقد أردتموه ميتاً , اليس كذلك ؟ |
Sana harika bir hemşire ve iki gün yetecek kırmızı jöle bulduk. | Open Subtitles | اسمع حصلنا على ممرضة رائعة .. العرض لمدة يومين من الهلال الأحمر |
Kadın iki gün üstüste kahvaltıda 10 dolar bahşiş verdi. | Open Subtitles | السيدة تركت 10 دولارات كإكرامية لأجل الفطور لمدة يومين متتاليين |
Sadece iki günlüğüne gitti, yarın dönecek. Onu şimdiden özledim. | Open Subtitles | لقد غابت لمدة يومين وستعود غداً و قد اشتقت لها |
Bilin bakalım ne oldu? Geri bölgede iki günlük tatile çıkıyorsunuz. Bu yüzden zımbırtılarınızı toplayın. | Open Subtitles | ولكن خمنوا لديكم إجازة لمدة يومين لذلك أقترح أن نبقى سوية |
İhtiyacım olan şeyi alacağım ve iki gün boyunca rahatım. | Open Subtitles | كل ما أريده هو شريحة صغيرة وسأكون بخير لمدة يومين |
Jane, birkaç günlüğüne küvette ıslansam nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن استعد بالغطس فى البانيو لمدة يومين ؟ |
İki gündür buradayım ve daha kimseyi görmemiş olmam çok tuhaf. | Open Subtitles | ..أعتقد أنه غريباً أن أكون هنا لمدة يومين ولا أرى أي شخص |
Oh, sekiz defa falan kayboldum, iki gündür araba süren biri gibi kokuyorum, ve asansörünüzde bir çeşit psikotik çöküntü yaşadım, ama, um... | Open Subtitles | لقد تهت حوالي ثمان مرات رائحتي كمن قاد سيارته لمدة يومين وأعتقد أنني أصبت بالجنون في مصعدكِ |
Bill, iki gündür bodrumdaydım. | Open Subtitles | لآ يوجد متسع من الوقت بيل ، كنت في القبو لمدة يومين |
İki gündür oradaydık ama her şey hâlâ kutularındaydı. | Open Subtitles | لقد بقينا هُنا لمدة يومين. كل اغراضنا بقيت في الكراتين. |
Ama iki gündür buradasın. | Open Subtitles | أفهم هذا لكن لقد بقيت هنا في الاعلى لمدة يومين |
Bay Scott iki gün önce gitti yani 24 saatten az vaktiniz var. | Open Subtitles | سيد سكوت غائب لمدة يومين مسبقا هذا يترك لك اقل من 24 ساعة |
Biraz önce müteahhit aradı, ...ve mekanın iki gün sonra hazır olacağını söyledi. | Open Subtitles | حسنا، المقاول دعا فقط ومنزل منتصف الطريق لا يكون جاهزا ستعمل لمدة يومين. |
- Bir soruşturma için iki gün daha şehirde olacağım. | Open Subtitles | انا فى المدينة لمدة يومين لاجراء بعض التحقيقات نعم ؟ |
Bir seferinde, tuvaletler öyle kötü tıkandı ki kütüphaneyi iki günlüğüne kapatmak zorunda kaldık, tıkanmaya sebep olan sorun tuvalete atılan enjektörlerdi. | TED | ذات يوم انسد المرحاض لدينا أجبرنا على إغلاق مكتبتنا لمدة يومين لأن ما يسدها كان الإبر المهملة. |
En yakın yola iki günlük yürüme mesafesinde olan bu saklı bölge yabancılar tarafından 1990'lara kadar keşfedilmemişti. | Open Subtitles | في المشي لمدة يومين من الطريق الأقرب، هذه المنطقة المخفية لم تستكشف من قبل الغرباء حتى التسعينيات. |
Kendimizi iki gün boyunca bir odaya kilitleyip bizi birbirimize bağlayan şeylerin ne olduğunu anlamaya çalıştık. | TED | لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا. |
birkaç günlüğüne çocuklara bakmana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تعتني بالأولاد لمدة يومين فقط |
Uyansa bile, ona bakmamız için burada birkaç gün kalması gerekiyor. | Open Subtitles | إذا أستيقظ، سوف يحتاج أن يمكث هنا لمدة يومين حتي يُمكننا مراقبته أيّ شيء أفضل له |
Okumaya devam edeceğim ama bir kaç gün içinde bir şey bulamazsam. | Open Subtitles | أعني، أنا أستمر بالقراءة لكن إن لم أجد - شيئاً لمدة يومين.. |
Bob, bir kaç günlüğüne Yüzbaşı Blackadder ile 'birlikte olmanı' istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟ حاضر, سيدي |