ويكيبيديا

    "لمكافحة الجريمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suçla savaşmak
        
    • RTCC
        
    • suçla savasmak
        
    • Suçla mücadeleye
        
    • suçla savaşmayı
        
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي،" ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    - Sanırım ben de bir çeşit RTCC'yim. Open Subtitles أفترض أنني أعد (المركز اللحظي لمكافحة الجريمة) نوعًا ما
    Herkese göre siradan bir adli tip yardimcisiyken gücümü gizlice suçla savasmak ve benim gibileri bulmak için kullaniyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    Geliştirilmiş zırh kullanarak suçla savaşmayı ve şehri kurtarmayı saçma bir fikirmiş gibi gösteriyorsun. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو وكأن استخدام درع مقوَّى لمكافحة الجريمة وإنقاذ المدينة فكرة معتوهة.
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي، أنا مجرد عالم جنايات اعتيادي... ولكن سراً، أستخدم سرعتي... ، لمكافحة الجريمة والعثور على آخرين مثلي
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" ولكن أستخدم سرعتي سراً ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" ولكن أستخدم سرعتي سراً ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيباً شرعياً معتاد، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيباً شرعياً طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيباً شرعياً طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيباً شرعياً طبيعي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من هُم مثلي"
    RTCC Ortiz'i İspanyol Harlemi'nde terk edilmiş bir okul binasında görüntülemiş. Open Subtitles (المركز اللحظي لمكافحة الجريمة) تعقب (أورتيز) إلى مبنى مدرسي مهجور في حي (سبانيش هارلم)
    - RTCC hızlı çalışmış. Open Subtitles (المركز اللحظي لمكافحة الجريمة) يعمل سريعًا
    Herkese gore siradan bir adli tip yardimcisiyken gucumu gizlice suçla savasmak ve benim gibileri bulmak için kullaniyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، يفترض أن أكون طبيباً شرعياً عادي، ولكن سراً، أستخدم سرعتي ... ، لمكافحة الجريمة والعثور على من مثلي"
    Geliştirilmiş zırh kullanarak suçla savaşmayı ve şehri kurtarmayı saçma bir fikirmiş gibi gösteriyorsun. Open Subtitles لك - جعل الأمر يبدو كما لو باستخدام الهيكل الخارجي المعزز لمكافحة الجريمة وانقاذ المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد