Eğer S.R. 819'un ortaya çıkmasını engellemek için sizi zehirlediyse, neden arayıp size haber verdi? | Open Subtitles | إذا أراد تسمّمك لمنعك من تحقيق في إس. آر 819، لماذا يدعوك لإخبارك ذلك؟ |
Sormamanı tercih ederim ama bunu engellemek için bir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | أنالاأفضلأنلاتسأليني، لكني لن اذهب لهذا الحد بالنسبة لمنعك. |
Evet, bu yüzden buradayım, daha fazla kaymanı engellemek için, | Open Subtitles | لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا |
Ne yani, sence bir dürtü anında terketmeni önlemek için ümitsiz bir girişimden sonra,ağzımdan bir şeykaçırdığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا, أتعتقدين أنني قلت شيئاً كهذا في محاولة يائسة لمنعك من الرحيل؟ |
Bunun için tamamen gizemli ve çılgıncasına ta ki mücadele etmeni engellemek için seni demir bir tabuta koyup gömdükleri ana kadar savaştın. | Open Subtitles | لقد قاومت و لو بطريقتك الطائشه البائسه إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي لمنعك من المقاومه- إنك محقه- |
Araştırdığın bir cinayet yüzünden seni durdurmak için öldürmeye çalışan birisi var. | Open Subtitles | شخص ما يحاول قتلك لمنعك من التحقيقي في جريمة |
Başkasına mesaj göndermeni engellemek için güvenlik kodu koymuştum. | Open Subtitles | لقد وضعت قفلا للهاتف لمنعك من ارسال الرسائل |
Belki aklımdan sizin seks yapmanızı engellemek için kendi partimden ayrılıp şehir boyunca araba sürmek aklımdan geçmiştir. | Open Subtitles | ربما جعلتني الغيرة افقد اعصابي واغادر الحفلة واركب السيارة لكي آتي اليك لمنعك من ممارسة الجنس |
Daha çok kendine zarar vermeni engellemek için büyüklüğünü azaltacaklar. | Open Subtitles | بل أشبه بتقليل حجمها لمنعك من إيذاء نفسك. |
Hava almanı engellemek için çenenden tutup sımsıkı sıkıyorum. | Open Subtitles | سوف أمسك لوزتين لمنعك من أخذ الهواء |
Gerçeği öğrenmenizi engellemek için elit tabakadan belli başlı idareciler tarafından ilan edildiler. | Open Subtitles | لقدتمإختراعهمبواسطة... النخبةالحاكمة.. لمنعك من معرفة الحقيقة |
Bunun için tamamen gizemli ve çılgıncasına ta ki mücadele etmeni engellemek için seni demir bir tabuta koyup gömdükleri ana kadar savaştın. | Open Subtitles | لقد قاومت و لو بطريقتك الطائشه البائسه إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي لمنعك من المقاومه- إنك محقه- |
Kızıyla evlenmeni önlemek için sana her şeyi yapmaya hazır, ...ki buna seni öldürmek dahil. | Open Subtitles | و يود فعل أي شيء لمنعك من الزواج بابنته بما في ذالك قتلك |
- 350 dolar kefalet ödemeye ,ve... ilerideki şiddetinizi önlemek için... .. mahkeme sizin 24 saat boyunca asabiyet yönetimi terapisine katılmanıza karar ,vermiştir. | Open Subtitles | نكلفك بدفع غرامة = $3500 نشكر الله علي سلامتك و لمنعك من فعل اي عنف بعد ذلك |
Korkunç bir hata yapmanı önlemek için buradayım. Cruella De Vil'i hayata döndürmemelisin. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أنا هنا لمنعك عن ارتكاب خطأ رهيب يجب ألّا تعيد إحياء (كرويلا ديفل) |
Daha önce de dediğim gibi seni durdurmak için söyleyecek lafım yok, bu doğru. | Open Subtitles | قلت من قبل ... أنني لا أملك الحق لمنعك ، هذه حقيقة |
Lydia, seni durdurmak için elimden geleni yapmıştım. | Open Subtitles | (ليديا) قد فعلتُ كل ما بوسعي لمنعك |