ويكيبيديا

    "لموكلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • müvekkilimin
        
    • müvekkilime
        
    • müvekkilim
        
    • Müşterime
        
    • Bay Pfender
        
    müvekkilimin 18 aylık cezasının bitmesine ne kadar süre kalmıştı? Open Subtitles وكم بقي لموكلي من الحكم الصادر بحقة لمدة 18 شهر؟
    müvekkilimin tıbbi kayıtlarını istemişsiniz. Open Subtitles إسمع لقد أصدرت إستدعاء للتقرير الطبي لموكلي
    Mahkemeden müvekkilimin şartlı salıverilmesini talep ediyorum. Open Subtitles أطلب من المحكة أن تسمح لموكلي بذلك تحت إطلاق سراح مراقب من الولاية
    ...yaptığım işin sorumlulukları var ve sadece müvekkilime karşı değil. Open Subtitles لدي التزام ،للقيام بعملي على قدر استطاعتي، وليس فقط لموكلي
    Ayrıca yeni tanıkların eklenmesi, müvekkilime kefalet hakkı verir. Open Subtitles وبالإضافة إلى عملية الشهادة السرية تعطي لموكلي الحق في الكفالة
    Şu anda bir cinayeti araştıryorsunuz ki müvekkilim bunula alakalı hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles الحقيقة ببساطة هي انك تحققي في جريمة قتل والتي لا علاقة لموكلي بها
    Sayın Hâkim, iddiamız müvekkilim hakkındaki takibatın ırkçı olduğu yönünde. Open Subtitles سيدي القاضي , أنه احتجاجنا بأن الادعاء العام لموكلي كان عنصريا
    müvekkilimin iyiliği için yalan söylemem. Open Subtitles لا أكذب لكي أجعل الأشياء تبدو أفضل لموكلي
    Bunun için de, müvekkilimin DNA örnekleri sizin laboratuarınıza gönderilmiş ve orada işlemden geçmişti, doğru mudur? Open Subtitles ولكي تفعل ذالك, هناك عينات من الحمض النووي لموكلي يجب أن يتم إرسالها و معالجتها بواسطة مختبرك, هل هذا صحيح؟
    Bu durumda müvekkilimin DNA'sı, tozun eski bir evden çıkması gibi o laboratuardan bilinçli olarak dışarı sızdırılmış olabilir mi? Open Subtitles لذالك الحمض النووي لموكلي في ذالك الوقت قد يكون فعّال و توزع في جميع أنحاء المختبر مثل الغبار من خلال البيت القديم؟
    Eyalet'in davasının tamamı müvekkilimin eski müşterek davalısının yeminli ifadesine dayanıyor. Open Subtitles بنت الولاية كل القضية على شهادة المتهم المشارك السابق لموكلي
    Bu da müvekkilimin iş başvuru formu ve özgeçmişindeki yanlışlıktı. Open Subtitles كان يبحث في المكونات والمناهج الدراسية لموكلي...
    Şimdi, müvekkilimin bu rahatsızlığı bugün sona eriyor. Open Subtitles الآن، هذه المضايقة لموكلي تنتهي اليوم
    Ayrıca onun hakkında benim müvekkilime bahsettiğin bir kaç şahsi şeyden de haberdar değil. Open Subtitles كما انه لا يعرف حول بعض الأشياء الشخصية التي ذكرتيها لموكلي عنه
    Buldukları tek iz müvekkilime ait. Open Subtitles البصمة الوحيدة التي عثروا عليها كانت لموكلي
    müvekkilime üç yüz binlik çekini yaz da, henüz başvurmadığım dava talebimi çekeyim. Open Subtitles لذا لماذا لا تكتبين لموكلي شيكاً بـ 300000 دولار، و سأسحب تلك الدعوى التي لم أقيمها بعد.
    Ama asla bir müvekkilime boş umutlar vermem. Open Subtitles لكني لا اعطي امل كبير وهمي لموكلي
    - Bayan Howe, ...bu, müvekkilime geçen yıl yaptığınız final sınavı. Open Subtitles -لا شيء أضافي -السيدة هاو هذا الامتحان النهائي الذي أعطيته لموكلي العام الماضي
    müvekkilim ölüm tehditleri almış. Bu terimleri kullanmasını ben tavsiye ettim. Open Subtitles موصل لموكلي رسائل تهديد ، وانا نصحته باستخدام هذا التعبير
    Eğer lisanslı bir hijyenist değilseniz müvekkilim nasıl yeterli eğitim almış ki? Open Subtitles كيف يمكن لموكلي أن تلقى قدرًا كافيًا من التعليم إذا كنت أخصائية صحة غير مرخصة؟
    2 gün içinde müvekkilim adına imzalanmış mülkiyet hakkı ver, yoksa federal hapishanelerde çürürsün. Open Subtitles أريد عنوان وقعت خلال لموكلي في 48 ساعة... ... أوسوفينتهيبكالأمر فيالسجنالاتحادي.
    Müşterime bir insana zarar vermeyi asla düşünemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles قلت لموكلي بأنني لن أميل لفكرة أذية الرجل
    Nişan yüzüğünün bir rehincide olduğunu Bay Pfender'a garanti etmişsiniz. Open Subtitles أكدت لموكلي أنّ الخاتم معلّق البيع في محل الرهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد