ويكيبيديا

    "لمَ لمْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • niye
        
    • - Neden
        
    • Neden bir
        
    • Neden bana
        
    • Onu neden
        
    • Neden beni
        
    • Bana neden
        
    • Neden bize
        
    • neden söylemedin
        
    • neden hiç
        
    • Neden ona
        
    • O zaman neden
        
    Az önce telefonda görüştük. Olanları niye bana anlatmadın? Open Subtitles أنهيتُ مكالمة معه للتوّ، لمَ لمْ تخبرني بما كان يجري؟
    Para sorunun olduğunu bana niye söylemedin? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني أنك تعاني من مشاكل مالية؟
    - Neden artık işe giderken alyans takmıyorsun? Open Subtitles لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟
    şimdi Neden bir yıldız olamadığını anlıyorum. bu da ne? Open Subtitles أنا فهمت الآن، لمَ لمْ تستطيعين أن تصبحي بطلة
    Uzakta olduğun zamanda Neden bana neler yaptığını söylemedin? Open Subtitles خلال أشهر رحيلك، لمَ لمْ تخبريني بما كنت تفعلين؟
    Bu sefer Onu neden görmeye gitmedin? Open Subtitles لمَ لمْ تذهب لرؤيته كل هذا الوقت؟
    Madem görüşmeyi yapmayacaktın, Neden beni aramadın? Open Subtitles ،إن لم تتمكن من القدوم إلى الاجتماع لمَ لمْ تتصل بي؟
    Ben New York'tayken bu işlerin peşinde miydiniz? Bana neden söylemediniz? Open Subtitles هذا ما كنتما تخطّطانه عندما كنتُ في ''نيويورك''، لمَ لمْ تخبراني؟
    Hayatım, biz senin aileniz. Neden bize bundan bahsetmedin? Open Subtitles عزيزي، نحن عائلتكَ لمَ لمْ تخبرنا عن ذلك؟
    niye kamera olmayan başka bir yer seçmedi? Open Subtitles لمَ لمْ يختر مكاناً خالياً من الكاميرات الأمنيّة؟
    İşe başvurduğunda bunu niye anlatmadın? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بهذا حينما قدّمتي على هذا العمل ؟
    Böyle olmaz. niye birilerini arayıp temizletmiyorsun? Open Subtitles لمَ لمْ تستدعي بعض الأشخاص لتنظيف المكان؟
    Ama o üçüncü dilekti. niye lambana dönmedin? Open Subtitles لكنّها كانت الأمنية الثالثة لمَ لمْ تعد إلى قارورتك؟
    - Neden engel olmadın bana? Open Subtitles لمَ لمْ تمنعني؟ منذ متى لديّ القوّة لأمنعكِ مِن فعل أيّ شيءٍ؟
    - Neden polis değil de bana söylüyorsunuz? Open Subtitles لماذا تخبريني أنا؟ لمَ لمْ تخبري الشرطة؟
    - Neden sana bunu o sahilde söylemesinler? Open Subtitles لمَ لمْ يودّوا إخبارنا فحسب فوراً هناك عند الشاطئ
    Neden bir oğlun olduğunu söylemedin hiç? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني قبلًا أنّك كان لديك طفل؟
    Bizi Neden bir saat geç davet etmediniz? Open Subtitles لمَ لمْ تؤخروا الدعوة لمدة ساعة؟
    Neden bana bu dairede 4 kişinin yaşayamadığını söylemediniz ki? Open Subtitles لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟
    Onu neden yakalayamadığınızı anladım. Open Subtitles لم أفهم لمَ لمْ تستطيعا الإمساك به؟
    - O zaman Neden beni daha önce aramadın? Open Subtitles .التي غادرتُ بها مكتبك - لذا لمَ لمْ - تقل لي ذلك من قبل؟
    - Ziyaret anlaşmasını bozduğunu... - ...Bana neden söylemedin? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بأنّك خرقتِ اتفاقكما على الزيارات؟
    - Neden bize telsizle haber vermedi? Open Subtitles لمَ لمْ تدعه يخبرنا بالتعليمات عبر اللّا سلكيّ؟
    neden hiç araştırma yapmadınız? Open Subtitles لمَ لمْ تحصل على بحث بحقّ الجحيم؟
    Morgan buraya geri döndüğünde babası onu reddettiğinde Neden ona yardım etmedin? Open Subtitles عندما عادت (مورغان) إلى هنا، عندما نبذها والدها، لمَ لمْ تتحدّثين عنّها؟
    O zaman neden cesedi burada bırakmadı? Open Subtitles حسناً، إذا لمْ يكن مُوظفاً، لمَ لمْ يترك الجثة هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد