ويكيبيديا

    "لمَ لن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden
        
    Gelecek seneye neden benden sipariş almayacaklarını anlayamıyorum hala. Open Subtitles لا يُمكنني تخمين لمَ لن يأخذوا طلباتي للسّنة القادمة.
    Nasıl olur? - neden evli olmuyormuşum ben? Open Subtitles لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40 من عمري؟
    Anne, neden seni almama izin vermedin? Open Subtitles أمي، لمَ لن تتصلي بيّ لكي أقلكِ؟
    Ben iyi babayım. neden hazır olamıyor? Open Subtitles أنا أب رائع ، لمَ لن تكون مستعدّة؟
    Cadi katliaminin yapildigi yeri neden söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لن تخبرني بموقع مذبحة الساحرات؟
    neden bizi göremesin ki? Open Subtitles لمَ لن يكون قادراً على رؤيتنا؟
    Peki neden taşınmıyorlarmış? Open Subtitles إذًا، لمَ لن ينتقل هؤلاء الناس؟
    Ve neden bir daha bu gezegene gelmeyeceğim biliyor musunuz? Open Subtitles أوتعلم لمَ لن أعودَ إلى هذا الكوكب؟
    neden olmasın? Open Subtitles حسناً، لمَ لن تظهر ؟ أعني، نحن..
    Ama bundan neden hoşlanmasın? Open Subtitles لكن لمَ لن يعجبها الأمر ؟
    Madem suçun yok. neden bana söylemedin? Open Subtitles بريء، لمَ لن تخبرني من قبل؟
    Grayson'la ilgili neden panik yapmayacağım biliyor musunuz? Open Subtitles {\pos(190,230)}أتعرفان لمَ لن أفزعَ بشأن (غرايسن)؟ {\pos(190,230)}.لأنّه
    Ama, affedersin, partiye neden gitmiyoruz? Open Subtitles لكن لمَ لن نذهب إلى الحفلة ؟
    - neden ameliyat olmuyorsun? Open Subtitles لمَ لن تجري العملية؟
    Ama neden Robert'ı bulmak istemediğimi anlıyor. Open Subtitles ولكنه بالتأكيد يتفهم لمَ لن أبحث عن (روبرت) هذا
    neden Eva Braga'nın kemiklerinde bizi katile götürecek bir şey bulamasın? Open Subtitles لمَ لن يكون قادراً على إيجاد أدلة على عظام (إيفا براغا) التي يمكنها أن تقودنا إلى القاتل؟
    - neden gelmiyor biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لمَ لن يأتي؟
    Babam neden gelmiyor? Open Subtitles لمَ لن يأتي أبي؟
    Daniel'ın neden burada kalmadığını söylemeyecek misin? Open Subtitles أنتي لن تقولي لي لمَ لن يعيش (دانيال) هنا؟
    neden rahat olmayayım ki? Open Subtitles لمَ لن أكون مرتاحاً مع ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد