Düşman beni üç yıl boyunca bir hücrede tuttu. | Open Subtitles | لقد أحتجزنى العدو فى زنزانة لمُدة ثلاث سنوات |
Bir hafta boyunca her gece bir saat gözetim altında olacaksın. | Open Subtitles | سوف تسجلى حضوركِ ساعة من الإحتجاز كل ليلة لمُدة أسبوع |
Bugün aldığım deliller 30 gün boyunca isimsiz olarak saklanabilir. | Open Subtitles | الأدلة التى سأجمعها اليوم يُمكنها أن تبقي سراً لمُدة ثلاثون يوماً |
Sivil filoyu al ve beni 18 saat bekle. | Open Subtitles | خُذ الأسطُول المدني وإنتظرنى لمُدة 18 ساعة |
Ama 38 yıldır yalnızım, ve kaybettiğim zamanı telafi etmeye yeni başlıyorum. | Open Subtitles | و لكني كُنتُ وحيداً لمُدة 38 سنة و قد بدأتُ لتوي بالتعويضِ عن الوقت الماضي |
Bu yüzden hayvanlar üç yıl boyunca o havuzların suyunu yuttu, diş ve mide sorunları yaşadı. | Open Subtitles | لذا لمُدة ثلاث سنوات، الحيوانات أكلت الأحواض.. ولثلاث سنوات الحيوانات كانت لديهُم مشاكل.. مع أسنانهُم، مع مِعَدُهُم. |
60 kilometre, 60 gün boyunca benim ayaklarım... kupkuruydu. | Open Subtitles | ولكن لقطع 39 ميلًا، لمُدة يـ60ـومًا، سيرًا على الأقدام؟ |
Neden üç yıl boyunca hiç ipucu olmadığını düşündün mü? | Open Subtitles | لماذا بإعتقادك أنهُ لم يكنْ هناكَ أيّ أدلةٍ لمُدة ثلاث سنوات؟ |
İki ay boyunca idmana gitti. | Open Subtitles | ذهب لمُمارسة تدريباته لمُدة شهرين |
Bir hafta boyunca televizyon izlemek yasak. - Ne? | Open Subtitles | ستمنعان من التلفزيون لمُدة إسبوع. |
Tower Kayıtları'nın önünde seni 4 saat boyunca bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرتك لمُدة 4 ساعات علي برج " ريكوردز "ِ |
Terk edilmiş bir taş ocağında iki boyunca işkence edilerek öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | " و اُخِذت الى مقلع مهجور بالقرب من مدينة " تايغرد و تم تعذيبُها لمُدة يومين |
6 ay boyunca bahar partisi gibi. | Open Subtitles | كمهرجان (ثلاثاء المرفَع) لمُدة ستة أشهُر |
Adı, Adrien Bauer. Caprica'da 3 yıl boyunca laboratuar asistanımdı. | Open Subtitles | كان يُدعى بـ(أدريان باور) وكان مُساعد معملى على متن (كابريكا) لمُدة ثلاث سنوات |
18 ay boyunca. Derin ve yılan dolu bir bataklıkta. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لمُدة 18 شهراً قابعاً وسط مُسْتنقع يعجُ بالثَعْابين |
Bugünden sonra sanırım bir ay boyunca uyur. | Open Subtitles | . سوفَ ينام لمُدة شهر بعدها |
Hem de Florida'da üç hafta boyunca. Florida'ya hiç gittin mi? | Open Subtitles | طبيبة نفسية لمُدة ثلاثة أسابيع في (فلوريدا) هل ذهبتَ إلى (فلوريدا) مِن قَبل؟ |
Araba sürmekle ilgili bildiği her şeyi öğretebilmek için şehirde 1 saat tur attırdı. | Open Subtitles | و قد جعلتني أقود في المدينة لمُدة ساعة لتتمكن من تعليمي كل ما تعرفه عن قيادة السيارة |
Sadece iki hafta sürecek, sonrasInda hemen eve döneceksin. | Open Subtitles | سيكون هذا لمُدة أسبوعين فقط ثم ستعود للمنزل |
Kendisi bir askerdir. Bir buçuk yıldır yurt dışında savaşıyordu. | Open Subtitles | . إنهُ في الجيش , لقد كان يُقاتل خارج الديار لمُدة عامٍ و نصف |