Ben buraya hiç gelmedim, hiç konuşmadık. Kendinize iyi bakın. | Open Subtitles | ثلاثة عشر ألفاً، وكأنني لم آتِ إلى هنا ولم نتكلم |
Buraya daha önce hiç gelmedim. Ayrıca neden böyle bir şey yapayım? | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنـا مسبقاً ، ولِمَ قد أفعل ذلكَ أصلاً ؟ |
Ben bu savaşı idare etmeye gelmedim, burayı elden çıkarmaya da gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لإدارة هذه الحرب ومتأكد أنني لم آتِ لتصفيتها |
Buraya tartışma dinlemeye gelmedim. | Open Subtitles | أوه , أنا لم آتِ الى هنا لكي أستمع الى هذا الجدل |
Eve gelmeseydim,az kalsın neler olacaktı? | Open Subtitles | من يعلم مالذي كان سيحدث لو أنني لم آتِ للبيت ذلك الوقت |
- Buraya seni üzmek için gelmedim. - Derler ki ekmek hayattır. | Open Subtitles | لم آتِ هنا لإزعاجك - لقد قالوا أن الخبز هو الحياة - |
Sana bağırmaya gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لأصيح في وجهك، لم آتِ لهذا السبب على الاطلاق. |
Mezunlar gününe de bu yüzden gelmedim çünkü gözlerindeki ifadeye dayanamıyorum. | Open Subtitles | أيها الشىء المتغطرس و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك |
Sizi öldürmeye gelmedim, sizi başkalarından kurtarmak için buradayım. | Open Subtitles | لم آتِ لقتلك لكن لأنقاذك من الآخرين لم أكن أعرف |
Ve buraya sizi enselemeye gelmedim. | Open Subtitles | و لم آتِ هنا لاعتقالكن لقد قتل مجدّداً.. |
Bakın, efendim, saygısızlık addetmeyin, ...buraya ailemden söz etmeye gelmedim. | Open Subtitles | اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي |
Buraya, beni ya da kızımızı düşünüyormuş gibi konuş diye gelmedim. | Open Subtitles | لم آتِ لأصغي إليك وأنت تتظاهر بأنّك تهتمّ بها... أو بي |
Biliyorum, gazeteciler tarafından yeterince rahatsız edildiniz ama röportaj yapmak için buraya gelmedim. | Open Subtitles | أعلمأنّهتمّتمضايقتكمنقبلالصحفيين، لكنّي لم آتِ إلى هنا من أجل المقابلة |
Buraya seni ziyarete gelmedim. Buraya senin hatan olmadığını söylemeye geldim. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك |
Resmi bir görev için gelmedim. Kaybolan oğlunuzu bulmanız için elimden bir şey gelir mi diye bakmak istedim. | Open Subtitles | لم آتِ بصفة رسميّة، إنّما أريد فعل أيّ شيء للمساعدة في إيجاد ابنكَ المفقود |
Seni desteklemeye gelmedim süper star. Buraya gitmen gerektiğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لتزكيتك أيها النجم اللامع، قدمت لها لأخبرك بأن تنطلق إلى السماء راحلاً |
Mersi madam, ama dinlenmeye gelmedim. | Open Subtitles | أشكركِ سيّدتي، لكنّي لم آتِ من أجل الراحة. |
Kimseyi rahatsız etmeye gelmedim, amirim. - Kayıt dışı olacak. | Open Subtitles | لم آتِ لإهانة أحدٍ أيّها الملازم ليس الأمر رسميًّا |
Keşke hiç doğmasaydım, keşke buraya hiç gelmeseydim. | Open Subtitles | أتمنىلوأننيلمأولد ! أتمنى لو أنني لم آتِ إلى هنا أبداً. |
- Size içki ikram edemeyeceğim için özür dilerim. - Sosyal bir ziyaret için gelmemiştim, Bay Darby. | Open Subtitles | اسف انني لا استطيع ان اعرض عليك مشروبا انا لم آتِ لزيارة اجتماعية |
Evet, gelmezsem ailemi öldüreceğini evimi yakacağını söyledin o yüzden... | Open Subtitles | أجـل ، قلت بأنك ستقتـل عـائلتـي ... و تحرق منزلـي إن لم آتِ لذا |
Yok artık Donna, seni buraya ben burada içimi dökerken uyu diye getirmedim. | Open Subtitles | لم آتِ بك إلى هنا لتغطي في النوم بينما أخبرك بمشاعر شخصية أنتِ أكثر امرأة أنانية التقيتها أبداً |