Bunu Sana hiç söylemedim, ama seni doğururken... sorunlarla karşılaştık. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن عندما ولدتك كانت هناك مشاكل |
Sana hiç söylemedim ama, tefecilerden borç para aldım. Onbinlerce dolar, cebimde beş para yoktu. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي |
Bunu anlatmamıştım. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا |
Sana bunu hiç söylemedim, ama annemin ciddi bir kumar sorunu vardı. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة |
Bak, sana bir şey söylemedim çünkü bu küçük olay bizimle ilgili değil. | Open Subtitles | أنظر, لم أخبرك بهذا الأمر لأن هذه الوضع الصغير مناسب لنا |
Sana bunu hiç söylememiştim, ama favorim hep sendin. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل ، لكنكِ كنتي دائماً المفضلة لدي |
Sana hiç söylemedim ama bana umut verdin. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكنك أعطيتني أملاً |
Biliyorsun, bunu Sana hiç söylemedim. | Open Subtitles | تدري، لم أخبرك بهذا مسبقاً، (لورانس). |
Üzgünüm Sana hiç söylemedim. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا. أنها فقط... |
Kaptan, bunu Sana hiç söylemedim ama tüm o Galactus hazırlık tatbikatlarına katıldım çünkü onun asla geri dönmeyeceğini düşünüyordum. | Open Subtitles | , يا(كاب) , لم أخبرك بهذا أبدا (لكني أنا الشخص الوحيد الذي واقفت على التدريبات الأعدادية لـ(غالاتكس لأنني أعتقدت بإنه لن يرجع أبدا |
Bunu anlatmamıştım | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا |
Bak sana bunu hiç söylemedim ama o gece babanın peşinde olduğun her şeyi öğrendiği o gece onu bulduğumda gerçekten çok kötü bir durumdaydı. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أخبرك بهذا ولكن هذه الليلة الليلة التي أكتشف فيها والدك كل مافعلته |
Sana bunu hiç söylemedim. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بهذا من قبل. |
Ben de Zod'a güvenmiştim. Bu yüzden daha önce sana bir şey söylemedim. | Open Subtitles | ،كنت أثق بـ(زود) أيضاً لهذا لم أخبرك بهذا من قبل |
Sana bunu hiç söylememiştim. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل ... |