Ben asla rüşvet almadım, ve senin gibi birisiyle buna başlamaya da niyetim yok | Open Subtitles | لم أخذ رشوة فى حياتى ولن أبدأ مع واحد مثلك |
-Ama ben asla, herhangi bir borc almadım! | Open Subtitles | لكنني لم أخذ أي قرض الوثائق التى فى حوزتنا |
Daha önce benden aldığın sandalyeyi aldım ama senin sandalyeni almadım. | Open Subtitles | لقد أعدت المقعد الذي أخذتيه مني لكن لم أخذ مقعدك |
O zaman gerçekten o kadar ciddiye almadım. | Open Subtitles | في الحقيقه لم أخذ ذلك على محمل الجد في تلك الأوقات |
Aslında, gerçeği söylemek gerekirse şişesi 12 dolar olan su da içmedim. | Open Subtitles | في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة |
Bununbirgüldürmeilacıolmasınarağmen, aptalca bir nedenden dolayı, bundan hiç zevk almıyorum. | Open Subtitles | لكن لسبب ما أشعر بأني لم أخذ كفايتي من المتعة |
Daha önce benden aldığın sandalyeyi aldım ama senin sandalyeni almadım. | Open Subtitles | لقد أعدت المقعد الذي أخذتيه مني لكن لم أخذ مقعدك |
O uyuşturucu parasından almadım! | Open Subtitles | مهلاً ،، لم أخذ أياً من أموال المخدرات اللعينة تلك |
Piyano çalmayı bilmiyorum. Hiç ders almadım. | Open Subtitles | لا أعزف على البيانو , لم أخذ دروس فيه على الإطلاق |
Neyse, ücreti almadım çünkü filmi yönetmek istiyordum. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أخذ رسوم التمثيل لأنّني أردت الإخراج |
Aptal köpeğinden para almadım. | Open Subtitles | و لم أخذ أيّ مال من كلبك الغبي |
Tamam, 4 tanesi önerdi ama hiç birini almadım. Pekâlâ, sana hızlı bir ders vermeme izin ver. | Open Subtitles | حسنا عرض علي4 لكنني لم أخذ اي منهم |
Sakin ol, hepsi orada. Hiçbir şey almadım. | Open Subtitles | كُن هادئاً , كل شئ كما هو لم أخذ شيئا |
Benim olmayan hiçbir şeyi almadım, memure hanım. | Open Subtitles | لم أخذ أي شيء ليسلي ,أيتها الضابط |
Adam gibi tek söylemek istediğim saatini ben almadım. | Open Subtitles | أنا أقول فقط، رجل لرجل لم أخذ ساعتك |
Kazara yüksek doz almadım. | Open Subtitles | لم أخذ الجرعة الزائدة بشكل عرضي |
Çocuğun gemisini ben almadım. | Open Subtitles | أنا لم أخذ سفينة ذلك الفتى الصغير |
Hayır, Laura'nın Mercedes'ini ödünç almadım! | Open Subtitles | كلا , لم أخذ سيارة "لورا" المرسيدس |
Hayır. Hiç ders almadım. | Open Subtitles | لا,لم أخذ أي درس |
Ben pijamalarımı almadım. | Open Subtitles | أوه يا ماما لم أخذ بيجاماتي |
Aslında, gerçeği söylemek gerekirse şişesi 12 dolar olan su da içmedim. | Open Subtitles | في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة |
Üstelik kira bedeli de almıyorum. Neden incelesinler ki? | Open Subtitles | انا حتى لم أخذ منهم إيجارها لذا , لماذا يختبروها ؟ |