ويكيبيديا

    "لم أرحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitmedim
        
    • gitmezsem
        
    • ayrılmadım
        
    Neden kamyonunu görür görmez gitmedim ki sanki? Open Subtitles لماذا لم أرحل على الفور عندما رأيت شاحنته في الخارج؟
    Sadece beyzbol oynamak için gitmedim. Open Subtitles حسناً؟ أنا لم أرحل فقط للذهاب و لعب البيسبول ، أتعرفين؟
    Asla gitmedim ve gitmeyeceğim. Open Subtitles أنا لم أرحل أبدا.. , و لن أفعل أبدا
    Seni yalnız bıraktığım için üzgünüm ama eğer gitmezsem işe geç kalacağım. Open Subtitles حسناً، أعذروني، يجب أن أغادركما ولكني لو لم أرحل فوراً سأصل عملي متأخراً
    Çok isterim, ama şimdi gitmezsem uçağı kaçıracağım. Open Subtitles طبيعي, و لكن إن لم أرحل الآن سأتأخر عن طائرتي سنتقبل عندما أعود
    gitmezsem... kafamı kırabilirsin. Open Subtitles وإذا لم أرحل بإمكانكِ إستخدام غاز مسيل الدموع
    Hey, bir dakika durun bakalım orada, henüz aranızdan ayrılmadım. Open Subtitles من فضلكم، دقيقة واحدة ... ، أنـا لم أرحل بعد.
    Çünkü hiç gitmedim. Çünkü hâlâ buradayım. Open Subtitles لأنني لم أرحل قط، لأنني لا زلت هنا
    Ve senin aksine ben hiç gitmedim. Open Subtitles و على عكسك لم أرحل أبداً
    Kaçıp gitmedim. Open Subtitles ولكني لم أختفي أنا لم أرحل.
    Darryl, ben sizinkinin ortasında kalkıp gitmedim. Yani ben... Open Subtitles ... داريل ", أنا لم أرحل بمنتصف عرضك, لذا "
    Hemen gitmedim. Open Subtitles لم أرحل في الحال
    - Ama sessizce gitmedim. Open Subtitles ، لكنّني لم أرحل بهدوء
    Şimdi gitmezsem ya iptal etmek zorunda kalacağım, ki edebilirdim... Open Subtitles وإن لم أرحل الآن, إما أن ألغي, والذي قد يسبب...
    - Ya gitmezsem? Open Subtitles - وإن لم أرحل ؟
    Eğer gitmezsem, Open Subtitles ، لو لم أرحل
    - Oh,hiç ayrılmadım. Bir ölü doğum opreasyonu yaptım, kopuk kese damar baloncuğu. Open Subtitles لم أرحل لقد قمت بحج قحف على كيس دموي ممزق
    Tam olarak harika koşullardan ayrılmadım ve sonra ...yeni iş partnerim tüm elbiselerimi ateşe verdi, yani... Open Subtitles لم أرحل وفق شروط جيدة ثم شريكتي أحرقت كل فساتيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد