Son kez söylüyorum, bu mektupları hayatım boyunca hiç görmedim. | Open Subtitles | لاخر مرة لم أر في حياتي هذه السائل من قبل |
Kendisini işine adamış böyle bir iş adamı hiç görmedim, diyor. | Open Subtitles | قال، وأنا أقتبس... لم أر في حياتي رجل أعمال متفان جداً مثله |
Daha önce bu adamları hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أر في حياتي هؤلاء الرجال من قبل. |
Çünkü şimdiye kadar hiçbir dökümanda hiçbir kız kardeşimin ismini yazılı olarak görmemiştim. | TED | والسبب وراء ذلك هو أنني لم أر في حياتي كلها أسماءهن مكتوبة في وثيقة ما |
Hiç bu kadar ısrarcı bir tahvil şirketi muhbiri görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي ممثل شركة كهذا يلصق برقبته بهذا الشكل |
Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أر في حياتي أي شيء مثل هذا من قبل. |
Goa'ya gitmiyor diye bu kadar heyecanlanan birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي شخص سعيد لأنه لن يذهب الى جوا |
Böylesini hiç görmemiştim... bir sürü adam vardı! | Open Subtitles | لم أر في حياتي شيئاً مماثلاً كل هؤلاء الرجال! |
Hayatımda hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي مطلقاً شيئاً بذلك الجمال |
Daha önce hiç ölü birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر في حياتي جثة قبل اليوم |