ويكيبيديا

    "لم أسألك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sormadım
        
    • sana sormadığım
        
    • sormuyorum
        
    Biliyorum sana daha önce hiç sormadım ama Richard hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles أبي أعرف أني لم أسألك من قبل لكن ما رأيك في ريتشارد
    Ondan hoşlanıyor musun diye sormadım? Onu gördün mü diye sordum? Open Subtitles لم أسألك إذا ما كنت تحبه سئلت إذا كنت قد رأيته.
    Sana daha önce sormadım lakin bahse girerim sarayda geçirdiğin vakit önemlidir. Open Subtitles لم أسألك من قبل, ولكنه أمر مهم بالنسبة لفترة بقائك في البلاط
    Muhtemelen, soracağımı düşündüğün şeyleri henüz sormadım, bu yüzden anlatmam gerekenleri anlayışla karşılamanı bekliyorum. Open Subtitles لم أسألك عن الأمور التي ظننت أني سأسأل عنها لذا أتوقع منكِ أن تتفهمي ما سأخبرك به
    Neden küstahça davranıp sana sormadığım halde burnunu sokuyorsun? Open Subtitles ، مهلا ، لماذا تتصرف هكذا عندما أنا لم أسألك
    Kaç parça olduğunu sormuyorum çünkü hatırladım. Open Subtitles أنا لم أسألك كم قطعة سكر تريد لأنني تذكرت.
    Muhtemelen, soracağımı düşündüğün şeyleri henüz sormadım,.. Open Subtitles لم أسألك عن الأمور التي ظننت أني سأسأل عنها
    Benimle buluşmadan önce ne yaptığınızı hiç sormadım. Open Subtitles لم أسألك أبداً كيف حصلتِ على أى شيء قبل أن تقابلينى
    Ailenizin ve sizin nereye gittiğinizi sormadım. Open Subtitles إنني لم أسألك إلى أين أنت و عائلتك متوجهون.
    Onu sormadım. O yolda ne işiniz vardı? Open Subtitles لم أسألك عن هذا , انا سألتك ماذا كنتم تفعلون على هذا الطريق ؟
    Sana saat kaç diye sormadım. Saatin var mı dedim. Open Subtitles أنا لم أسألك عن الوقت سألتك ما إذا كان لديك ساعة
    - Sana listeyi sormadım. - Sana adını sordum. Open Subtitles أنا لم أسألك عن القائمه أنا أسألك عن إسمك
    Senin fikrini sormadım. Ne olacağını anlatıyorum. Open Subtitles لم أسألك عن رأيك أنا أخبرك فقط كيف ستكون الامور
    Senin ne istediğini sormadım, seni küçük homo. Open Subtitles أنا لم أسألك عن ما أردته، أيها الصغير المغفل
    - Size bunu sormadım. - Bana yapabileceğim işleri... sordunuz. Ben de yapmadığımı söyledim. Open Subtitles ـ لم أسألك إن كان لديك ـ أعتقد أن ذلك مؤهلى
    Masum olup olmadığını sormadım. Open Subtitles لم أسألك أهي تشرب الخمر أو تتعاطى المخدرات
    Biz çok çelimsiziz. Çelimsiz olup olmadığımızı sormadım. Open Subtitles عددنا صغير لم أسألك إذا كان عددنا صغيراً
    sormadım. Masumiyetini kanıtlamam değil seni çıkartmam için ödüyorsun. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    Ne zaman döneceksin diye sormadım. Nereye gidiyorsun diye sordum. Open Subtitles لم أسألك متى ستعودين سألتك إلى أين تذهبين
    Başlangıçta sana sormadığım için özür dilerim. Open Subtitles آسف كوني لم أسألك أولاً
    Senin seksi garsonlarla ne yaptığını sormuyorum ben. Open Subtitles أنا لم أسألك عن ما تفعله مع تلك النادلة المثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد