Görmek istememiştim ama kendime Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أكن اريد ذلك ولكن .. لم أستطع منع نفسي |
Kendime Engel olamadım. Onu yarışmaya soktum. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي قم بتسجيله |
Elimde değil ama senin iki tonluk bir eğlence aracı olduğun fark ettim. | Open Subtitles | أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية |
Akrep: "Elimde değil, n'apayım, ben akrebim." demiş. | Open Subtitles | ... قال الضفدع ... لم أستطع منع نفسي ... أنا عقرب .. |
Bu arada, büyük finalinize istemeden kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | بالمناسبة, لم أستطع منع نفسي من الاستماع لنهايتك الكبيرة |
Dayanamadim, çok sinirliydim. Ve sonra... | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي فقد كنت منزعجاًجداً،ثم... |
Kendimi tutamadım. Sesi çok üzgün ve yalnızdı. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي بدى صوته حزيناً ووحيداً |
Affedersiniz bayım ama söylediklerinize kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | اعذرني من فضلك يا سيدي و لكنني لم أستطع منع نفسي من الاستماع |
Kendime Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي |
Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي. |
Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي. |
Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي. |
Engel olamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي. |
Elimde değil, seninle çok gurur duyuyorum. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي أنا فخورة جدا بك |
Elimde değil. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي |
"Elimde değil. Doğamda var." | Open Subtitles | "لم أستطع منع نفسي. |
Bak... İstemeden konuşmanın sonuna kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي لكن إستمع لي حتّى النهاية |
- Bir Melek'in gözüne baktin, degil mi? - Dayanamadim. | Open Subtitles | أنت نظرتِ في عيون التمثال.أليس كذالك - لم أستطع منع نفسي.. |
Kendimi tutamadım Bayan Elda. Büyükkanneyle konuşması yüzündendi. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي سيدة إيلدا إنه بسبب طريقته في الكلام لجدتي |
Affedersiniz, istemeden kulak misafiri oldum, Bayan... | Open Subtitles | استميحك عذراً، لم أستطع منع نفسي من سماعك يا آنسة... |