| Kapının otomatına basmadım ki. Seni hangi maymun içeri aldı? | Open Subtitles | أنا لم أضغط على الزر لأسمح لك بالدخول كيف دخلتَ هنا بحق الجحيم؟ |
| Sayıları hiç girmedim. Düğmeye basmadım. | Open Subtitles | لم أدخل الأرقام أبداً لم أضغط الزر |
| İşlerinin yoğunluğuna hayranım. O yüzden fazla zorlamadım seni. | Open Subtitles | أقدر كمّ انشغالك، لهذا لم أضغط عليك |
| Ama tetiği ben çekmedim. Başka birisiydi. | Open Subtitles | ولكني لم أضغط على الزناد كان ذلك شخص آخر |
| Bak, Bu duruma seni ben zorla sokmadım. | Open Subtitles | إسمعي، أنا لم أضغط عليك. |
| Hikayenin gerisi gizli. Daha fazlası için baskı yapmadım. | Open Subtitles | لم أضغط عليها لأعرف المزيد من المعلومات |
| Sayıları hiç girmedim. Düğmeye basmadım. | Open Subtitles | لم أدخل الأرقام أبداً لم أضغط الزر |
| Aç tuşuna basmadım çünkü onu bulamıyorum. | Open Subtitles | -حسنا، لم أضغط زرار التشغيل لأني لا أستطيع العثور عليه |
| - Hayır, basmadım. Bir şeye basmadım. - Batarya mı boş? | Open Subtitles | كلا, لم أفعل, لم أضغط على شيء - هل انتهى شحن البطارية؟ |
| - Düğmeye basmadım da ondan. | Open Subtitles | لم أضغط على الزر |
| Butona basmadım zaten. | Open Subtitles | لم أضغط على أيّ أحد |
| Tüm o insanları öldürdüğünde tetiği çekmen için ben zorlamadım. | Open Subtitles | وأنا لم أضغط على الزناد عندما قمت بقتل كل هؤلاء الناس! |
| Seni hiçbir zaman zorlamadım. | Open Subtitles | لم أضغط عليك من قبل |
| Çok da zorlamadım. | Open Subtitles | لم أضغط عليك بشدة |
| Tetiği ben çekmedim fakat onu uzaklaştırdım. | Open Subtitles | أنا قتلتها يا ريد لم أضغط الزناد |
| - İnkar etmiyorum ama tetiği ben çekmedim. | Open Subtitles | أنا لا أنكر هذا لكنني لم أضغط على ذلك الزناد - حقا؟ |
| Tetiği ben çekmedim. | Open Subtitles | لم أضغط على الزناد. |
| Bak, Bu duruma seni ben zorla sokmadım. | Open Subtitles | إسمعي، أنا لم أضغط عليك. |
| Tavsiye vermedim. baskı yapmadım. | Open Subtitles | انا لم أنصحها أنا لم أضغط عليها |
| Bryce, sana baskı yapmadım çünkü malum meseleyi konuşmak istemediğin için... | Open Subtitles | برايس) ، لم أضغط عليك) ..لأنك لم تود التحدث عن |