| Senin için yeterince iyi değil miyiz dedim, Bay McGill? Öyle demek istemedim efendim. Sadece müdürle görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | اتقصد أننا لسـنا بالمسـتوى المطلوب سـيد ماكجيل - لم أعني هذا ، ولكني اريد رؤية المدير - |
| Özür dilerim, Öyle demek istemedim. Sadece canım sıkkın. | Open Subtitles | أنا آسفة , لم أعني هذا أنا فقط مستاءة |
| Hayır, Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | كلا لم أعني هذا |
| Hayır, demek istediğim bu değildi! | Open Subtitles | لا, لم أعني هذا أطلاقاً |
| hayır,demek istediğim bu değil. | Open Subtitles | ...أعني، أملت بأنك لن .لا، لم أعني هذا |
| Bunu kastetmedim. Neden bizim morga geliyor onu anlamadım. | Open Subtitles | لم أعني هذا ، لا أفهم لماذا هي ستأتي إلي هنا ، إلي مشرحتنا |
| Üzgünüm. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لم أعني هذا |
| Affedersin. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | آسفة , لم أعني هذا |
| Öyle demek istemedim! | Open Subtitles | أنا لم أعني هذا! |
| Çocuklar, ben Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | رفاق , لم أعني هذا . |
| Don özür dilerim.Öyle demek istemedim | Open Subtitles | (دون ) أنا أسفة , لم أعني هذا أسفة |
| Özür dilerim. Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | -أنا أسفة، أنا لم أعني هذا الكلام . |
| - Öyle demek istemedim... | Open Subtitles | لم أعني هذا بتلك الطريقة... |
| Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | . لم أعني هذا |
| Öyle demek istemedim. | Open Subtitles | لم أعني هذا. |
| Ah, yapma, demek istediğim bu değil. | Open Subtitles | , بحقك , لم أعني هذا |
| Hayır, demek istediğim bu değil. | Open Subtitles | لا ، لم أعني هذا |
| Pardon, Bunu kastetmedim. | Open Subtitles | آسف لم أعني هذا |
| - Bunu kastetmedim... | Open Subtitles | - لم أعني هذا... |