ويكيبيديا

    "لم أقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul etmedim
        
    • kabul etmezsem
        
    • öpmemiştim
        
    • ben almadım
        
    • öpüşmemiştim
        
    • öpmedim bile
        
    • kabul etmediğim
        
    Anlaşmayı o pislik için kabul etmedim. Eşim için kabul ettim. Open Subtitles لم أقبل الصفقة من أجل ذلك النذل، قبلتها من أجل زوجتي
    Dinim dışında, hiçbir zaman kadın olduğum için dışlanmayı kabul etmedim. TED لم أقبل إطلاقًا بأن يتم استثنائي بسبب كوني امرأة، ماعدا ما يمليه على ديني.
    İnanmayabilirsin ama bu işi seninle yatmak için kabul etmedim. Open Subtitles صدق ولا لم أقبل لكى أنام معك فى الفراش قبلتها لسبب
    Hayır, mesele bu değil. Mesele bunu kabul etmezsem babanın ne düşüneceği. Open Subtitles "لا ، ليس هذا ما يهم و إنما مايظنه والداك إن لم أقبل"
    kabul etmezsem, burada mı kalmak zorundayım? Evet. Open Subtitles لكن إن لم أقبل فعليّ البقاء هنا؟
    - Gergindim, kimseyi öpmemiştim. Open Subtitles ‏ ‎كنت متوتراً.. لم أقبل أية واحدة أبداً.
    Yanlış duymuşsun, çünkü borç vermeye çalıştı, ama ben almadım. Open Subtitles حسناً، إنّك سمعت خطئاً، لأنه حاول أن يقرضني لكني لم أقبل.
    Liseden beri bir kasiyerle öpüşmemiştim. Open Subtitles لم أقبل فتاة صندوق منذ الثانوية
    Ben üniversiteye başlayana kadar bir erkeği öpmedim bile. Open Subtitles أنا لم أقبل فتى حتى الجامعة كانوا يخافون من أبي
    Yeni bir hasta kabul etmediğim için sıkıcı bir konuşma olmalı. Open Subtitles نحن نتحدث عن مريضك الجديد لا بد أنها محادثة مملة نظراً لأنني لم أقبل مريضاً جديداً
    Anlaşmayı kabul etmedim. - Etmeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles بالطبع لا لم أقبل بالعرض أخبرتكِ أنني لن أفعل
    İşi daha kabul etmedim. Open Subtitles حسناً أنا لم أقبل الوظيفة للأن
    İşte bu yüzden kahveyi kabul etmedim. Open Subtitles لهذا السبب لم أقبل دعوت القهوة منك
    Bu işi göz ardı edileceği için kabul etmedim. Open Subtitles أنا لم أقبل بهذه الوظيفة حتى يتم تجاهلي
    Ben kabul etmedim, o da başka bir yolunu bulacağını söyledi. Open Subtitles لم أقبل بذلك , فقال أنه سيجد طريقة أخرى
    Bu ayrıcalığı hiç kabul etmedim. Open Subtitles لم أقبل أبداً هذا الامتياز.
    kabul etmezsem ne olacak? Open Subtitles وماذا سيحدث إذا لم أقبل ؟
    Ve davetini kabul etmezsem? Open Subtitles وإن لم أقبل الدعوة؟
    Ve davetini kabul etmezsem? Open Subtitles وإن لم أقبل الدعوة؟
    Hiç bu kadar masum ve saf dudaklar öpmemiştim... Open Subtitles لم أقبل أبدا شفاه بريئة و طاهرة
    Daha önce Pete'den başka kimseyi öpmemiştim. Open Subtitles أنا لم أقبل أحد من قبل غير بيت
    Yanlış duymuşsun, çünkü borç vermeye çalıştı, ama ben almadım. Open Subtitles حسناً، إنّك سمعت خطئاً، لأنه حاول ‎.أن يقرضني لكني لم أقبل
    Yanlış duymuşsun, çünkü borç vermeye çalıştı, ama ben almadım. Open Subtitles حسناً، إنّك سمعت خطئاً، لأنه حاول أن يقرضني لكني لم أقبل.
    ...Tal'dan başka kimseyle öpüşmemiştim. Open Subtitles - لم أقبل أحدا حتى هذه الليلة
    Ben daha hiçbir kızı öpmedim bile. Open Subtitles أنا لم أقبل فتاة من قبل
    Temmuzdaki o uğursuz iki olaydan kurtulup hayatlarımıza devam etmemiz gerektiği açıklamalarını kabul etmediğim için şehri ikiye böldüğüm söylendi. Open Subtitles تقولون أنني قمت بتقسيم المدينة ،لأني لم أقبل بتفسيركم وهذا أمرٌ لا يمكننا المضي قدماً وتركه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد