Bu kadar yolu geri yollanmak için gelmedim! | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لتعيدوني إلى منزلي في حافلة |
Bu kadar yolu yalnız kalmak için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأبقى وحيداً |
Bu kadar yolu, senin gibi biri için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة جواً لشخص مثلك |
Şehre Onca yolu senin asık suratını görmeye gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة للمدينة لأشاهدك تضيعين الوقت. |
Onca yolu tekrar esir olmak için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأصبح سجينة مرة أخرى. |
Bunca yolu sana yalan söylemeye gelmedim. | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لأكذب عليك |
Bunca yolu şimdi vazgeçmek için gelmedim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأستسلم الآن |
Cleveland'dan Onca yolu bunun için gelmedim ben. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة من (كليفلاند) من أجل هذا. |
Onca yolu seni öldürmeye gelmedim, Dean. Seni kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة (لأقتلك يا (دين |