Yanılmıyorsam açları doyur da diyor, öyle değil mi? | Open Subtitles | وإذا لم أكن مخطئاً فقد قال بأن تعطوا الطعام الى الجائع |
Eğer Yanılmıyorsam, dostlarım, ...katilimizi burada yakalayacağız. | Open Subtitles | اذا لم أكن مخطئاً, يا صديقي يكون هنا اصطيادنا للقاتل |
Ve eğer Yanılmıyorsam, o giydiğiniz bere bir sanatçıya daha çok uyardı. | Open Subtitles | و إن لم أكن مخطئاً فإن القبعة التي ترتديها تناسب رجل فنان فقط |
Hayır. Yanılmıyorsam çok ciddi bir insanlık dramıyla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً فبين أيدينا دراما انسانية جداً |
Yanlış hatırlamıyorsam bir numaralı kuralımız buydu. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذا هي القاعدة الأولى إن لم أكن مخطئاً |
-Şöyle diyeyim eğer Yanılmıyorsam bu gün çöp günü olması lazım | Open Subtitles | حسناً ، سأقول لك إذا لم أكن مخطئاً أظن بأن اليوم هو يوم الموت |
Ama şimdiden sosyalleştiklerini ve birilerine sarıldıklarını görüyorum ve eğer Yanılmıyorsam, derse gidiyorlar. | Open Subtitles | ولكن الآن أري بأنكِ جعلتِ منهما اجتماعيين والعناقات وفي الحقيقة إذا لم أكن مخطئاً متجهين إلي فصولهما |
Eğer Yanılmıyorsam, babam 3. Seviye deneylerine tekrar başlamış. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً فأظن أبي يواصل المرحلة الثالثة من تجاربه |
Ama Yanılmıyorsam eğer, buralardan oraya geçemeyiz. | Open Subtitles | ولكن ، لو لم أكن مخطئاً لا يوجد معبر في هذه الأجزاء من النهر |
Yanılmıyorsam, Zeus hiçbir zaman çocuk sahibi olamayan bir kadına rastlamamıştır. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً فإن زيوس لم يقم علاقة بإمرأة إلا ونتج عنها طفلاً |
Evet. Yanılmıyorsam içerideki bir "akı kapasitörü". | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أكن مخطئاً فهذا مدفّق المكثف هناك |
Ama Yanılmıyorsam küçük bir "balina-pot"un gelmesi yakındır. | Open Subtitles | لكن إن لم أكن مخطئاً فهناك حوت صغير قادم بالطريق |
Yanılmıyorsam Killer Boy Rats grubundan değilmisiniz? | Open Subtitles | أنت فرد من فرقة كيلر رات بويز إذا لم أكن مخطئاً |
Evet, ama Yanılmıyorsam o en iyilerden biri olacaktır. | Open Subtitles | نعم, ولكن لو لم أكن مخطئاً أعتقد أنه سيكون الأفضل |
Eğer Yanılmıyorsam o taşıdığınız cep telefonu mu? | Open Subtitles | الآن، إذا لم أكن مخطئاً أليس هذا أنت من يحمل الهاتف الخليوي؟ |
Yanılmıyorsam seninde dönmek istediğin gelecekten. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم أكن مخطئاً نفس الشخص الذي تريدين أن تعودي له |
Yanılmıyorsam, az önce bir devlet memuruna rüşvet teklif ettin. | Open Subtitles | ـ إن لم أكن مخطئاً ـ لا لقد حاولت للتو رشوة ضابطاً فيدرالياً |
İnan bana, senin yerinin kutsallığına saygı duyuyoruz ki o da, eğer Yanılmıyorsam, diğer yerler gibi buraya kadar iple ayrılmış yere kadar uzanıyor. | Open Subtitles | ثق بي , نحن نحترم امتلاكك لهذه الأرض ..والتي تمتّد إذا لم أكن مخطئاً إلى حدود هذا الحبل .. |
Eğer Yanılmıyorsam kutsal ilahi ışığa aşık olmuş. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا لم أكن مخطئاً إنها واقعةٌ بـحُبِ |
Evet, Yanılmıyorsam FBI tarafından geliştirildi. | Open Subtitles | أجل، أذا لم أكن مخطئاً فقد تم تطويرهُ من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Buradandı galiba, yanlış hatırlamıyorsam. | Open Subtitles | -إنه من هذا الاتجاه، إذا لم أكن مخطئاً |