Biliyor musun? Yalan söyledim. Unutmadım. | Open Subtitles | أتعلمين, لم يكن ذلك صحيحاً, لم أنسَ لقد حاولتُ, صدّقيني, لقد حاولت. |
Evet. Ödevimi Unutmadım. Öğretmenim bana aferin dedi! | Open Subtitles | لم أنسَ واجبى، معلمتى قالت أنِ قمت بعمل جيد |
Fakat makamımda geçirdiğim süre boyunca beni oraya kimin getirdiğini asla Unutmadım. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك، فكل وقتي في المنصب لم أنسَ أبداً من وضعني هنا |
Bekârlığa veda partine kızları çağırmayı Unutmadım. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ أن أدعو الفتيات لحفل وداع عزوبيتك |
Hâlâ bir görgü tanığın var. unutmuş değilim. | Open Subtitles | ربما لديكِ شاهدة عيان، لم أنسَ ذلك. |
Ama o eski filmleri asla unutamadım. | Open Subtitles | لكنني لم أنسَ تلك الأفلام القديمة |
Evden olabildiğince uzaktaydım ama geldiğim yeri asla Unutmadım. | Open Subtitles | ابتعدت عن بيتي كما تذكر، لكنّي لم أنسَ منشأى. |
Hayır, onu Unutmadım, Bayan Lemon. Şu anda zanlı değil gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا، لم أنسَ هذا يا آنسة (ليمون) يبدو أنها أفلتت من الصنارة |
Unutmuşsun. Hiçbirşey Unutmadım. | Open Subtitles | لم أنسَ أي شيء، الرداء ليس من حقي |
Unutmuş olabilirsin, ama ben hala Unutmadım. | Open Subtitles | ربما تكون قد نسيت و لكنني لم أنسَ بعد |
O mavi gözleri asla Unutmadım. | Open Subtitles | لم أنسَ أبداً عيناها الزرقاوان |
Boru sızıntısını Unutmadım. | Open Subtitles | لم أنسَ التسرب في الأنابيب لديك |
Neler olabileceğini... Unutmadım. Pes etmiyorum! | Open Subtitles | لم أنسَ ما يكون بخطر وأنا لن أستسلم |
Hayır Unutmadım. Anlattıkların, senin hakkındaki hiçbir şeyi değiştirmez ki. | Open Subtitles | لا لم أنسَ لكنه لم يغير مشاعري تجاهك |
#Unutmadım sesini o günden beri# | Open Subtitles | لم أنسَ صوتك منذُ ذلك اليوم قط |
O küçük çocuğı asla Unutmadım. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ أبداً ذلك الصّبي الصغير |
Bunu bir kez deneyimlediğinde, aynı duyguyu tekrar yaşamak istersin. İlk şampiyonluğumu kazandığımda, henüz 17 yaşındaydım. Ama o duyguyu asla Unutmadım. Ne zaman kazansam, ilk şampiyonluğumdaki o duyguya ulaşmak isiyorum. | TED | وأشعر أنّه بمجرد أن تجربيه، ستريدين دوماً أن تعاودي الشعور به مجدداً، وعندما فزت بطولتي الأولى كان عمري 17 عاماً فقط، ولكنني لم أنسَ ذلك الشعور أبداً، وأشعر أنني في كل مرة أربح بطولة، أريد أن أشعر بشعور البطولة الأولى. |
Unutmadım Amca. | Open Subtitles | لم أنسَ ذلك يا عم ماكس، صدقني |
Ama annemin kolyesini çalanı Unutmadım. | Open Subtitles | ولكنّي لم أنسَ سرقتك عقد أمي |
Anahtarlarımı Unutmadım. | Open Subtitles | لم أنسَ مفاتيحي |
- Scarlett'i unutmuş değilim. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ بشأن سكارليت. |
Bea teyzemin beni 1944'ün gelişini görmem için, uyandırması sayesinde yaşadığım o yılbaşı gecesini asla unutamadım. | Open Subtitles | لم أنسَ إطلاقاً ليلة رأس السنة تلك... عندما ايقظتني الخالة (بي) لأرى مقدم عام 1944 |