- Görüyorsun ya bunu ben yapmadım, çünkü hatırlarsan beni teşhis edemedi? | Open Subtitles | ولكن أتعلم، أنا لم افعل ذلك لانه لم يتعرف عليّ، أتتذكر ؟ |
Bunu yapmadım. Bu arada bütün kutu üstüme boşaldı. | Open Subtitles | أنا لم افعل ذلك بالمناسبة سقطت العلبة بأكملها علي |
- Biriyle 3 buçuk yıl evli kaldım. - Ben yapmadım. | Open Subtitles | ــ كنت متزوجة لمدة ثلاث سنوات ونصف ــ انا لم افعل ذلك |
Böyle bir hatayı daha önce hiç yapmamıştım. | Open Subtitles | ياله من إهمال أنا لم افعل ذلك من قبل قَطْ... |
Daha önce hiç yapmamıştım, ama... eve döndüğümde belki anlatırım, ne diyeceğini görmek için. | Open Subtitles | ...انا لم افعل ذلك من قبل، لكن ربما اخبرها عندما اعود للمنزل لنرى ما ستقول |
Bunu daha önce hiç yapmamıştım. | Open Subtitles | لم افعل ذلك من قبل في حياتي |
Bu ona öğrettiğim bir ilüzyon değil. Ben yapmadım. | Open Subtitles | انه ليس وهماً هذا ما علمته و لكنى لم افعل ذلك ابداً |
Bunu yapmadım; yapmam da. | Open Subtitles | لم افعل ذلك يريد ان يبقى وحيدا هذا اختياره |
Buradan çıkmama yardım etmek için, çünkü ben yapmadım. | Open Subtitles | كي تساعدني في الخروج من هنا لإنني لم افعل ذلك |
Bunu lisede hiç yapmadım. Hem de hiç. | Open Subtitles | انا في الواقع لم افعل ذلك في المدرسة الثانوية,ابدا. |
Ben bunu asla yapmadım. Aynen böyle yere attım, bunu yapmamın nedeni, paranın peşinde koşanların hayatlarında hiçbir güzelliğin olmadığını düşünmem. Onların hayatları sıkıcıdır. | TED | انا لم افعل ذلك ابدا، تجاهلته بكل سهوله لأنه اذا فعلت ذلك ...اي شخص يلهث وراء المال فان حياته تفقد رونقها، تصبح ممله |
Çok kötü ben "Düellocu Şövalye"de böyle yapmadım. | Open Subtitles | خسارة اني لم افعل ذلك في" الفارس المحارب." |
Ben bunu yapmadım. yapmadım. | Open Subtitles | هذا مقزز أنا لم افعل ذلك ، لم أفعل ذلك |
Şimdiye kadar hiç yapmamıştım. | Open Subtitles | لم افعل ذلك حتى الآن. |