Hiçbir şeye dokunmadım... ama suratı en az 45 dakikadan beri spagetti içindeymiş. | Open Subtitles | لم المس أى شيىء لكن وجهه ظل فى المكرونه الاسباجيتى لمدة 45 دقيقه |
- Jane, senin kardeşine dokunmadım. Yemin ederim. İnan bana. | Open Subtitles | لم المس اخاك يا جين قط و اقسم علي هذا |
Bütün gece bilgisayarıma dokunmadım, neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لم المس الكمبيوتر الخاص بى طوال الليل لذا لا اعلم ماذا يحدث |
Uyuşturuculara elimi sürmem. | Open Subtitles | أنا لم المس المخدرات. |
Masandaki hiçbir şeye elimi sürmem. | Open Subtitles | لم المس اي شيء على مكتبك |
Daha önce senin ki kadar narin 7 Nokta'ya hiç dokunmamıştım. | Open Subtitles | أنا لم المس ابدا مثل هذا النقاطِ الحسّاسةِ الـ7 مثل حسناً 2 |
Uzun zamandır bir kadına dokunmamıştım. | Open Subtitles | لم المس إمرأة منذ فترة طويلة |
Üniversiteden beri dokunmadım hiç o zaman da anahtarımı ararken altına bakmak içindi. | Open Subtitles | لم المس واحداً مند كنت بالكلية وحتى عندها كان فقط لأنظر تحته لأجد مفاتيحي |
Yemin ederim kızına dokunmadım. | Open Subtitles | اقسم اننى لم المس ابنتك مطلقا. |
O paraya dokunmadım bile! Hmm. | Open Subtitles | انا لم المس ابداً أي من هذه الأموال |
İşte bu oluyor.Ne zaman konuşmaya çalışsak telefonuna cevap veriyor. Ne oldu? Ben kumandaya dokunmadım. | Open Subtitles | مالذي حدث لم المس اي جهاز تحكم؟ |
- Ben koltuğa dokunmadım ki. - O zaman niye bu kadar önde? | Open Subtitles | انا لم المس مقعدك - اذن لما هو مرتفع جدا - |
Sensörlerde bir sorun olmalı çünkü ben bir şeye dokunmadım. | Open Subtitles | انه خطأ بالمجسات لانني لم المس شيء |
Bütün gün bilgisayarıma dokunmadım bile. | Open Subtitles | لم المس هذا الكمبيوتر طوال اليوم |
Hiç elimi sürmem. | Open Subtitles | "كلا,انا لم المس هذه الاشياء ابدا |