ويكيبيديا

    "لم تتوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durmadı
        
    • Durmazsan
        
    • durmazsa
        
    • bırakmazsan
        
    • sürekli
        
    • kesmezsen
        
    • durup
        
    • buna bir son vermezsen
        
    • hiç bitmedi
        
    • hiç kesmedi
        
    • hiç vazgeçmedi
        
    Bu şekilde çekiştirirse bebeği mahvedeceğini söyleyerek onu uyardım, fakat durmadı! Open Subtitles حذرّتها من أنها سوف تُدمره إذا واصلت جذبه، ولكنها لم تتوقف
    İşin gerçeği, siyasi reformlar asla durmadı. TED الحقيقة هي، الإصلاحات السياسية لم تتوقف أبداً.
    Ve bunu görmek için bir dakika Durmazsan bu fırsatı kaçıracaksın. Open Subtitles وإن لم تتوقف ولو حتى للحظة لتدرك هذا فسوف يفوتك الأمر
    Eğer gemin durmazsa Enkaralı hayatı diye bir şey kalmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك
    Eğer bu nefret dolu konuşma tarzını bırakmazsan, burada çalışamazsın. Open Subtitles ان لم تتوقف عن استخدام اللغة المسيئة لن تعمل هنا.
    Kaliforniya'da sürekli peşimden koştu. Hala peşimden koşuyor. Open Subtitles لقد قامت بملاحقتي في كاليفورنيا و لم تتوقف عن ملاحقتي
    Ve onunla görüşmeyi kesmezsen polisle birlikte eşinin de her şeyden haberi olacak. Open Subtitles و لو لم تتوقف عن رؤيتها زوجتك ستعلم كل شيء و الشرطة أيضاً
    Ara sıra durup etrafınıza bakmazsanız, bazı şeyleri kaçırabilirsiniz. Open Subtitles و إذ لم تتوقف و تنظر حولك كل فترة ,ستفوتك
    Eğer şimdi buna bir son vermezsen, gerçekten gözetim altına alınman gerektiğine ikna olacağım. Open Subtitles إذا لم تتوقف الآن سأقتنع أنك تحتاج لقدر كبير من الرعاية
    Hayallerimi düşünmek için bir an için bile durmadı. Open Subtitles لم تتوقف حتى لمدة أصغر جزء ذرّي من الثانية لتفكر بآمالي و أحلامي الضعيفة
    Bunlara ihtiyacım var, çünkü hayatımın aşkını takip ediyorum ve... uçağım gökyüzündeki alışveriş merkezinde durmadı. Open Subtitles و الطائرة التي كنت عليها لم تتوقف في السوق الجوّي
    Kesinlikle durmadı dişleriyle beni ısırmaya çalıştı yine. Open Subtitles . هى بالطبع لم تتوقف انها فقط استمرت تزأر لى بتلك الاسنان
    Eğer Durmazsan annemi çağırırım, o da seni kovar. Open Subtitles إسمع .. إذا لم تتوقف سأنادي أمي لتركلك إلى الخارج
    Seni uyarıyorum, ...eğer hemen Durmazsan, polis çağıracağım. Open Subtitles إنّي أحذركَ، إن لم تتوقف في الحال، سأبلّغ الشرطة
    Seni uyarıyorum, ...eğer hemen Durmazsan, polis çağıracağım. Open Subtitles إنّي أحذركَ، إن لم تتوقف في الحال، سأبلّغ الشرطة
    Fakat İsrail'e yapılan Scud saldırısı iki hafta içinde durmazsa, Open Subtitles ولكن اذا لم تتوقف صواريخ سكود عن ضرب اسرائيل في غضون اسبوعين
    Eğer şimdi durmazsa, zora başvurmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles إن لم تتوقف في الحال سيكون علينا أن نتخذ إجراء معكم
    Eğer peşimi bırakmazsan, seni şikayet edeceğim. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن مضايقتي، سوف أتصل بالشرطة
    Hastamı rahatsız etmeyi bırakmazsan, kıçını ısıracak. Open Subtitles وربما يقوم بعضك لو لم تتوقف عن إزعاج مريضى
    Hayir, sadece can sikintisindan ölecek gibiydi. sürekli... Open Subtitles لا، بدا أنها كانت ضجرة حقاً لم تتوقف عن..
    Eğer bunu hemen kesmezsen, seninle bir daha konuşmayacağım. Open Subtitles ان لم تتوقف الآن فانني لن أتكلم معك مرة أخرى بعد الآن
    Çok hırslı görünüyor. durup bir merhaba bile demedi. Open Subtitles لقد كانت متحمسة بشأن ذلك الأمر أيضاً لم تتوقف حتي لتلقي السلام
    Yani, eğer şimdi buna bir son vermezsen, seni son vermeye mecbur ederim. Open Subtitles لذا اذا لم تتوقف الآن سأجبرك على التوقف
    Bu ülkedeki iç savaş gerçekte hiç bitmedi. Open Subtitles الحرب الأهلية في هذا البلد عمليا، لم تتوقف أبدا
    Annem özel olanından bahsetmeyi hiç kesmedi de. Open Subtitles أمي لم تتوقف اطلاقاً عن أخباري بابنتها الغالية
    Fakat işleri kendi yoluyla halletmek için savaşmaktan da hiç vazgeçmedi. Open Subtitles ولكنها لم تتوقف عن المحاولة ان تفعل الاشياء بطريقتها الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد