ويكيبيديا

    "لم تجدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulamadın
        
    • bulamadınız
        
    • bulamadığını
        
    • bulamazsan
        
    • İşe yaramadı
        
    O zaman sanırım daha önce eşyalarımı karıştırırken bir şey bulamadın. Open Subtitles أظنك لم تجدي شيئاً عندما عبثتي بأشيائي. لنهدأ قليلاً.
    Bana da bir eş bulamadın daha. Open Subtitles لا عجب,أنتي لم تجدي لي زوجة بعد
    Teftiş yapacak çocuk hizmetleri görevlisi bulamadınız ve kendiniz teftişe çıktınız. Open Subtitles دعيني اخمن لم تجدي احدا من خدمة رعاية الاطفال ليعود اذن اتيتِ للتفتيش
    Cam sebepli, kesik yaraları bulamadınız, değil mi? Open Subtitles لم تجدي جروح عليها زجاج أو طلاء؟ لا لماذا؟
    Yayıncına gideceksin ve ona her açıdan denediğini ama söylediklerimde garip ya da şüpheli bir şey bulamadığını söyleyeceksin. Open Subtitles ستذهبين للناشر و تقولين أنكِ جربتي كل الطرق لكنك لم تجدي شيء مريب أو غريب فيم أخبرتك به
    Bir şey bulamazsan, hepsi özel olur ve tükenirsin. Open Subtitles اذا لم تجدي شيئا الضحايا كلهم سيصبحون خاصين بالنسبة لك وأنت سوف تهلكين
    Yani, kıza göndediğin not işe yaramadı mı? Open Subtitles إذن الملاحظة إلى الفتاة لم تجدي نفعاً ؟
    Tam podyumda koltuklar bulamadın mı? Open Subtitles لم تجدي مقاعد بالمدرجات مباشرة
    evlenecek başka birini bulamadın mı? Open Subtitles لم تجدي أحداً آخر في 60 مليون من الناس؟
    Çünkü henüz doğru yeri bulamadın. Bulacaksın. Open Subtitles لأنكِ لم تجدي المكان الصحيح بعد ستفعلين
    Eşyaların için hâlâ uygun bir yer bulamadın değil mi? Open Subtitles أمازالت لم تجدي بقعة مرضية لأشيائكِ؟
    Taksi mi bulamadın? Seni arabamla bırakayım mı? Open Subtitles لم تجدي تاكسي, ساوصلك بسيارتي
    Fakat tecavüz olduğuna dair bir kanıt bulamadınız. Open Subtitles ولكنك لم تجدي أدلة على الاغتصاب
    Ama suçla bir bağlantısını bulamadınız. Open Subtitles لكنكِ لم تجدي صلةً له بالجريمة.
    Cam sebepli, kesik yaraları bulamadınız, değil mi? Open Subtitles لم تجدي جروح عليها زجاج أو طلاء؟
    Ve hala hangi kranlık gücün bu sığınağı tuttuğuna dair bir ipucu bulamadınız? Open Subtitles إلا أنكِ لم تجدي أية خيوط تدل على ماهية القوة الشريرة... التي استحوذت على هذا الملاذ؟
    İki faktörü de ayrı ayrı ele alırsan kesin değildir ama onları bir araya getirdiğinde her şey ortadadır adamınızı henüz bulamadınız çünkü o bir kadın. Open Subtitles كل عامل، إن أخذته على حدة لا يمنحك دليلاً قاطعاً و لكن إن جمعت جميع العوامل معاً ...إتضح الأمر لم تجدي رَجلك لأنه إمرأة
    Beni buraya hiçbir şey bulamadığını söylemek için mi çağırdın? Open Subtitles جعلتني آتي إلى هنا لتخبريني بأنّكِ لم تجدي شيئا؟
    Telefonunla konuşurken telefonu bulamadığını söylemiştin. Open Subtitles ماذا عن المرة التي لم تجدي فيها هاتفك وإتضحأنكِتتحدثينفيه
    Lütfen hiçbir şey bulamadığını söyle. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنك لم تجدي أي شيء.
    Ve eğer bulamazsan kayıp, dengesiz ve tamamen fazla ince ayrılmış olacaksın. Open Subtitles وإذا لم تجدي نفسكِ ستصبحين خاسرة ، وغير متوازنة وفي نهاية المطاف ، ستصبحين ضعيفة جداً
    İş bulamazsan evde olarak kayıt edilirsin ve buradan çıkamazsın. Open Subtitles إذا لم تجدي وظيفة فستعيني هنا مما يعني أنك لن تستطيعي الخروج
    - Ama pek işe yaramadı, değil mi? Open Subtitles لم تجدي معكِ، بالرغم من هذا، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد