ويكيبيديا

    "لم تجيبي على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap vermedin
        
    • cevap vermiyorsun
        
    • cevap vermiyordun
        
    • duymazsan
        
    • cevaplamadın
        
    • cevap vermediniz
        
    • açmadın
        
    • dönmüyorsun
        
    • cevap vermezsen
        
    sadece söylüyorum, geç saate kadar dışarıdaydın, telefona cevap vermedin.. Open Subtitles أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك
    Partine daldığımız için kusura bakma ama telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك
    Tanrıya şükür iyisin. Neden telefonuna cevap vermedin? Open Subtitles الحمد لله ، كل شيء بخير لماذا لم تجيبي على هاتفكِ الخليوي ؟
    Önce okulda beni görmezden geldin şimdi de aramalarıma cevap vermiyorsun. Open Subtitles أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي
    -Aramalarıma cevap vermiyorsun, telefonunu açmıyorsun. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً
    Telefonlarına cevap vermiyordun ve yeni memur O'Connor da yukarı çıkmama izin vermedi. Open Subtitles حسناً، انتِ لم تجيبي على هاتفكِ والضابط الجديد اوكونور لم يدعني اصعد لكِ.
    - Eğer polis arar da duymazsan, mesaj bırakır. Open Subtitles -إن اتصلت الشرطية و لم تجيبي على اتصالها ستقوم بترك رسالة -لكنك تعتقدين من أنها ستقوم بالاتصال؟
    - Soruyu cevaplamadın demek oluyor. Open Subtitles أعتقد انه يَعْني بأنّك لم تجيبي على السؤالِ.
    Soruma cevap vermediniz. Open Subtitles لم تجيبي على السؤال كيف عرفتِ؟
    Sonra bütün gün telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles قبل أن يغلق الهاتف أنت لم تجيبي على الهاتف لبقية اليوم
    Bana tek kelime bile etmedin. Bir soruma bile cevap vermedin! Open Subtitles لم تقولي لي ولا كلمة و لم تجيبي على أيّاً من أسئلتي!
    O yüzden mi son mektubuma cevap vermedin. Open Subtitles ألذلك لم تجيبي على رسالتي الأخيرة ؟
    Dünki çağrıma neden cevap vermedin? Open Subtitles لماذا لم تجيبي على مكالماتي أمس؟
    Bu soruya hiç cevap vermedin. Open Subtitles أنتِ لم تجيبي على السؤال أبداً.
    - Peki niye cevap vermedin mesajlarıma? Open Subtitles لكنم لماذا لم تجيبي على رسالتي؟
    Çünkü telefonlarımı cevap vermiyorsun. Open Subtitles لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي
    - Neden telefona cevap vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لم تجيبي على هاتفك ؟ أين كنتي ؟
    Telefonlara niçin cevap vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لم تجيبي على الهاتف؟
    Neden telefonuna cevap vermiyordun? Open Subtitles لم لم تجيبي على هاتفك؟
    Niçin telefonuna cevap vermiyordun? Open Subtitles لما لم تجيبي على هاتفك؟
    - Eğer polis arar da duymazsan, mesaj bırakır. Open Subtitles -إن اتصلت الشرطية و لم تجيبي على اتصالها ستقوم بترك رسالة -لكنك تعتقدين من أنها ستقوم بالاتصال؟
    - Sorumu cevaplamadın. - Sen de benimkini. Open Subtitles ــ أنتِ لم تجيبي على سؤالي ــ أنتِ لم تسمعي سؤالي
    Ama siz sorularımın hiçbirine cevap vermediniz. Open Subtitles إذ لم تجيبي على أسئلتي
    açmadın telefonunu Open Subtitles حسناً لم تجيبي على هاتفك لذا أتيت لأطمئن عليك
    Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. Open Subtitles لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي أيضا
    Sen telefonuna cevap vermezsen kiminle konuşacağım ben? Open Subtitles و من سأتحدث أليه إن لم تجيبي على هاتفك اللعين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد