ويكيبيديا

    "لم تخبروني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemediniz
        
    • söylenmedi
        
    • haberim yok
        
    • söylemezseniz
        
    • bana söylemedin
        
    Neden arkadaşınızı bir film yıldızı olduğunu daha önce söylemediniz? Open Subtitles لم لم تخبروني أن صديقكم هو نجم أفلام الأكشن ؟
    Niye bunları doktora götürdüğünüzü söylemediniz? Open Subtitles هذا الحقائب لي لما لم تخبروني بأنكم تعملون مع الدكتور هو لديه تصريح للحقائب
    Klasik müzikten nefret ettiğinizi niye söylemediniz? Open Subtitles لمَ لم تخبروني أنكم تكهرون الموسيقى الكلاسيكية؟
    Bir yetenek hazırlamam söylenmedi ve bunu 5 saat içinde yapamam. Open Subtitles لم تخبروني ان ازودها بموهبه انا لا استطيع عمل ذالك في الخمس ساعات التاليه
    Durun biraz. Bundan neden benim haberim yok? Open Subtitles -لم لم تخبروني بذلك ؟
    Hemen söylemezseniz, bu şansı sonsuza dek kaybedeceksiniz. Open Subtitles ما الأمر؟ إن لم تخبروني الأن، فلن تفعلوا هذا للآبد.
    Onun burada olduğunu neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبروني بأن السيد كانوايلر هنا إنه صديقي منذ القدم كيف حالك ؟
    Neden onu aramaya devam ettiğinizi söylemediniz? Open Subtitles لماذا لم تخبروني أنكم كنتم تبحثون عنها ؟
    Onu aramaya devam ettiğinizi neden bana söylemediniz? Open Subtitles لماذا لم تخبروني أنكم إستمررتم بالبحث عنها ؟
    - B--siz böyle bir şey yaptığımızı söylemediniz ki bana. Open Subtitles يا رفاق ، أنتم لم تخبروني بأننا سنفعل هذا
    O şeyin kedi çişi gibi koktuğunu söylemediniz bana. Open Subtitles لم تخبروني بأن رائحة هذه المادة كبول القطط
    Çocuklar neden bana Paige'in ambarda olduğunu söylemediniz? - Bence işler daha kötü oldu. Open Subtitles يا رفاق لماذا لم تخبروني أن بايج في دعامة الحمولة أعتقد أن الأمور تزداد سوءا
    Öyleyse neden bana onu yapmamı söylemediniz? Open Subtitles ثمّ لماذا أنتم لم تخبروني لأعمل ذلك؟
    Bir yetenek hazırlamam söylenmedi ve bunu 5 saat içinde yapamam. Open Subtitles لم تخبروني ان ازودها بموهبه انا لا استطيع عمل ذالك في الخمس ساعات التاليه انتظر
    - Bana neden söylenmedi? Open Subtitles لماذا لم تخبروني
    Durun biraz. Bundan neden benim haberim yok? Open Subtitles -لم لم تخبروني بذلك ؟
    -Neden bundan haberim yok? Open Subtitles -لماذا لم تخبروني بهذا؟
    Eğer kimin yolladığını söylemezseniz, hepiniz vatan hainliğinden tutuklanırsınız. Open Subtitles إن لم تخبروني من أرسله سأعتلقكم جميعاً بتهمة الخيانة
    New Orleans'tan yeni bir oyun kurucu getirteceğini bana söylemedin. Open Subtitles هناك بعض الدجاج هناك لم تخبروني كلكم أنكم تريدون الحصول على ظهير رباعي جديد من تيو أورلينز
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبروني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد