Şimdi ben çocuklarıma izin vermiyorum fakat benim sanat kariyerim çok uzun sürmedi çünkü Çocuk Sanat Bursu'nu kazandım. | Open Subtitles | لن اسمح لاطفالي ان يعملوا بالمثل لم تستمر مهنتي كرسام لفترة طويلة لأنني حصلت على منحة دراسية في مجال الفنون. |
İlişkileri pek uzun sürmedi ama çok özel biri olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لم تستمر العلاقة طويلا لكن فهمت أنها كانت شخصا إستثنائيا |
uzun sürmedi ve sonra çok pişman olduk. | Open Subtitles | لم تستمر طويلا و لقد ندمنا عليها كثيراً |
Kabul etmezsen ülkeni ve elindekileri kaybedersin | Open Subtitles | تخسر الحزب إذا إستمريت. تخسر البلاد إذا لم تستمر. |
Yürümeye devam etmezsen öğrenirsin. | Open Subtitles | إن لم تستمر بالتحرك، فسوف تعرف البرهان |
- Seks yaptınız. - Evet. Ama uzun sürmedi Edgar. | Open Subtitles | -أجل, لكنها لم تستمر طويلا يا "إيدجار " |
Ama bu uzun sürmedi. | Open Subtitles | لكنها .. لم تستمر |
Bence senin keş arkadaşın ona para ödemeye devam etmezsen uyuşturucu kullandığını ve onu vurduğunu ifşa edeceğini söyledi, sen de onu öldürdün. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنّ صديقك المدمن هدّد بكشف تعاطيك المخدرات وإطلاق للنار... ما لم تستمر بدفع المال له، لذا قتلته. |