ويكيبيديا

    "لم تعُد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelmedi
        
    • dönmedin
        
    • yok artık
        
    • Artık değil
        
    • Artik degil
        
    • Dönmezseniz
        
    • dönmezse
        
    Yeşilci kampındaki partiden sonra dün gece eve gelmedi. Open Subtitles لم تعُد للمنزل منذ ليلة أمس من حفل في مخيم ناشطي البيئة
    Sonra dedi ki: Yapraklar döküleli çok oldu peki sen neden hâlâ dönmedin? Open Subtitles ثم قال، لقد وقعت الاوراق، لكن لمَ لم تعُد حتى الآن؟
    Bak. Onlarla bir alakam yok artık. Ordudan kovulunca benimle bağlantılarını kestiler. Open Subtitles لم تعُد لي علاقة بهم، بعدما سُرِّحت، قطعوا صلتهم بي.
    - Artık değil tabii ki. Bu yüzden burada değil misiniz? Open Subtitles كلّا، لم تعُد كذلك طبعًا، أما هذا سبب مجيئك لهنا؟
    Artik degil. Olanlari dusun. Open Subtitles "تلك لم تعُد سنّة الحياة، خذ العبرة مما حصل"
    Bay Ayers, derhal Dönmezseniz sizi düşüreceğiz. Open Subtitles (سوف نُسقطك يا سيد (ايرز إذا لم تعُد على الفور
    Hemen dönmezse, Snyder... şahane bir kariyer haftası düzenledi, değil mi? Open Subtitles -لو لم تعُد قريباً, (سنايدر) حقاً ... قام بعمل عظيم فى المعرض, أليس كذلك ؟
    gelmedi helikopter Open Subtitles المروحية لم تعُد. نحن في الأمان.
    Dün gece işten eve gelmedi. Open Subtitles هي لم تعُد أبداً من العمل البارحة
    Linda eve gelmedi. Open Subtitles لم تعُد ( ليندا ) إلى بيتها في ذلك اليوم
    Evine dönmedin çünkü bir canavar gibi hissediyorsun. Open Subtitles لم تعُد لديارك لكونك تشعر بأنّك وحش.
    Sana güvenmiştim ama dönmedin. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت لم تعُد
    Dün dönmedin. Open Subtitles أنت لم تعُد يوم أمس.
    Sana açıklamaya çalışıyorum, Stefan, Elena'nın bir önemi yok artık. Open Subtitles أحاول أن أشرح لك يا (ستيفان)، (إيلينا) لم تعُد تهمني.
    Anlayacağın sizin sorunlarınızın benim için bir anlamı yok artık. Open Subtitles مشاكلك لم تعُد تعنيني.
    - "Biz ikimiz" diye bir şey yok artık. Open Subtitles لم تعُد كلمة "نحن" موجودة بعد.
    Artık değil. Olanları düşün. Open Subtitles "تلك لم تعُد سنّة الحياة، خذ العبرة مما حصل"
    Artık değil. Ne olduğunu düşün. Open Subtitles ،تلك لم تعُد سنّة الحياة" "خذ العبرة مما حصل
    - Evet ama Artık değil. Open Subtitles أجل ، وهى لم تعُد مفقودة بعد الآن
    Artik degil. Open Subtitles "لم تعُد سنة الحياة"
    - Artik degil. Open Subtitles لم تعُد زوجتك.
    Eğer kardeşin dönmezse, onunla konuşabilirim. Open Subtitles إن لم تعُد أختكِ سأتصل به .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد