Siz ikiniz bu olayda masumsunuz çünkü siz hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | أنتم ليست لكم علاقة في هذا لأنكم لم تفعلوا أي شيئ |
Ama bunu söyleyemezdiniz, çünkü bunu yapmadınız. | TED | لكنكم لن تستطيعوا قول ذلك لأنكم لم تفعلوا ذلك، لذلك أنتم لا تستطيعوا |
Sadece ödevim için biraz yardım istedim ve siz hiç birşey yapmadınız! | Open Subtitles | كل مااردته في تعبيري وانتم لم تفعلوا شيء |
Ve eğer bunu Kralınız için yapmazsan Sonra benim için yap! | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا ذلك من أجلك ملككم افعلوا ذلك من أجلي |
Bütün boktan sorularını cevapladım. Eğer hiç bir s.k yapmayacaksanız, Defolun evimden. | Open Subtitles | لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي |
"Eğer dediğimi yapmazsanız, hepinizi teker teker öldürürüm." İşte böyle yazmış. | Open Subtitles | واذا لم تفعلوا سأسعى خلفكم واحداً خلف الاخر .هذه كانت كلماته |
O şişko orospu bana atladığında neden hiç birşey yapmadınız? | Open Subtitles | لماذا لم تفعلوا شيء عندما هاجمتني الكلبة |
Elbette siz yapmadınız. Bir süredir sizi izliyoruz. | Open Subtitles | بالطبع لم تفعلوا شيئاً نحن نراقبكم منذ مدة |
Tabii ki siz yapmadınız. Bir süredir sizi izliyoruz. | Open Subtitles | بالطبع لم تفعلوا شيئاً نحن نراقبكم منذ مدة |
Aslında, ben başardım. sizi çok da şımartmamak lazım hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | حسناَ، لقد فعلتها دعونا لا نُصبح مجانين تماماً أنتم لم تفعلوا شيئاً بالفعل |
- Aldığın paradan bize de ver. - Ne diyorsun be? - Dokuz ay boyunca bir bok yapmadınız. | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه بحق الجحيم أنتم لم تفعلوا شيء لمدة 9 أشهر |
Ayrıca bu konuda hiçbir şey yapmadınız! | Open Subtitles | و اغتصبت أمّي و أنتم لم تفعلوا شيئاً بهذا الصدد ؟ |
Ev sahiplerini dışarı attıktan sonra, yüzme havuzlarına hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | بعد أن طردتم أصحاب المنازل لم تفعلوا أي شيء بالمسابح |
Bana yalan söylemekten başka hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | أنتم يارفاق لم تفعلوا شيئًا سوى الكذب علي. |
Size şunu söyleyeyim Ajan Murphy, bana o fotoğrafı göstermek dışında hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | دعني أوكد لك بأنه بغض النظر عن الصورة التي قدمتموها لي أنتم لم تفعلوا شيئًا |
Doğum günüm için hiçbir şey yapmadınız, değil mi? | Open Subtitles | أنتم لم تفعلوا شيئاً لعيد ميلادى،أليس كذلك؟ |
Bunu yapmak zorundasın eğer bunu yapmazsan bizim dostumuz olamazsın, | Open Subtitles | وهو: عليكم أن ترفضوا وإذا لم تفعلوا ذلك ،فإنكم لستم بأصدقاءنا |
Eğer sana söyledikleri her şeyi yapmazsan, seni öldürürler. | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا كُلّ شيء يقولونه لكم، سيقتلوكم |
"yapmazsan eğer, makasımızla keseriz seni!" | Open Subtitles | اذا لم تفعلوا سوف نقصكم بالمقص |
Ve, eğer siz, sayın... kibar beyler... bu konuda bir şey yapmayacaksanız... o zaman, siz bir avuç işe yaramaz... korkak, kokuşmuş heriflersiniz... topunuz birden! | Open Subtitles | وأنتم أيها السادة المحترمين إذا لم تفعلوا شيئاً بشأن ذلك إذن فأنتم مجموعة أوغاد وجبناء |
Ve, eğer siz, sayın... kibar beyler... bu konuda bir şey yapmayacaksanız... o zaman, siz bir avuç işe yaramaz... korkak, kokuşmuş heriflersiniz... topunuz birden! | Open Subtitles | وأنتم أيها السادة المحترمين إذا لم تفعلوا شيئاً بشأن ذلك إذن فأنتم مجموعة أوغاد وجبناء |
Çünkü eğer yapmazsanız ne kaçırdığınızı bilemezsiniz ve de insanlığın neyi kaybetmekte olduğunu. | TED | لأنكم إن لم تفعلوا ذلك، فلن تعرفوا ما الذي تفتقدونه، ولن تعرفوا ما الذي تخسره الإنسانية. |