ويكيبيديا

    "لم تقتل أحداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimseyi öldürmedi
        
    • kimseyi öldürmedin
        
    • kimseyi öldürmediğini
        
    Gördüğün gibi, yazar gerçekte kimseyi öldürmedi. Polis de öldürmedi. Open Subtitles كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا
    Kızım kimseyi öldürmedi. Open Subtitles إبنتي لم تقتل أحداً.
    - O, kimseyi öldürmedi. Open Subtitles -سيدي العمدة، هي لم تقتل أحداً .
    Daha önce hiç kimseyi öldürmedin. Benimle başlamayacaksın. Open Subtitles أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي
    Saçmalıyorsun. Sen kimseyi öldürmedin. Open Subtitles إنّكَ لستَ تتحدث على نحوٍ منطقيّ، فإنّكَ لم تقتل أحداً من قبل.
    Ama bu senin hikayen ve sen kimseyi öldürmedin. Open Subtitles لكنها قصتك أنت و أنت لم تقتل أحداً
    Buradaki kimse onun hiç kimseyi öldürmediğini umursamıyor. Open Subtitles لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً
    kimseyi öldürmediğini kendin söyledin. Open Subtitles لقد قلتَ بنفسك بأنكَ لم تقتل أحداً
    O kimseyi öldürmedi! Open Subtitles لم تقتل أحداً
    Grace kimseyi öldürmedi. Open Subtitles جريس) لم تقتل أحداً)
    - Ne diyeceksin? "Güzel haber sanırım kimseyi öldürmedin kötü haberse, seni bu şekilde düşündüren görüler babanın anneni öldürme sahneleri bu arada, baban ve kız kardeşin sende de olan bir hastalık yüzünden delirip öldüler." Open Subtitles ماذا ستخبرينه؟ أخبار جيدة من المحتمل أنّك لم تقتل أحداً أما الـخبر السيئ فأن الـرؤى التي رأيـتـها ما هي إلا أفلام منزلية صورها والدك وهو يقتل أمك
    Sen anlamazsın. kimseyi öldürmedin ki. Open Subtitles أنت ليس لك علم ، لم تقتل أحداً من قبل
    Dur, gerçekte kimseyi öldürmedin. Open Subtitles مهلاً، في الحقيقة أنت لم تقتل أحداً
    Ama şahsen, kimseyi öldürmedin. Open Subtitles لكنك لم تقتل أحداً بيدك
    Bu harika dostum, kimseyi öldürmedin. Open Subtitles هذاعظيميا رجل، لم تقتل أحداً
    O şeyle kimseyi öldürmediğini söyle. Open Subtitles قل لي أنك لم تقتل أحداً بهذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد