Annem gelince, adam annemden para istedi ancak onda da yeteri kadar yoktu. | TED | وحضرت أمي إلى الخارج، وطلب منها النقود، ولكنها لم تكن تملك المال الكافي. |
Bu öyle bir ülke ki, kazılara başladığımız, tır trafiği yoktu. | TED | ببساطة نحن نتحدث عن دولة لم تكن تملك طرق مناسبة لحاويات النقل الضخمة |
Hukuk sisteminde hiçbir deneyimi yoktu, mahkemenin gözünde hiç parası ve gücü yoktu. | TED | لم تكن تملك أي خبرة بالنظام القضائي، ولا مال، ولا سلطة في أعين المحكمة. |
Seni son gördüğümde hiçbir şeyin yoktu. Şimdiyse bir kadının ve bir radyon var. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتك فيها، لم تكن تملك شيئاً، لا راديو أو امرأة |
En iyi çoban sendin, çünkü hiç koyunun yoktu. | Open Subtitles | كنت أفضل رعاه الغنم لأنك لم تكن تملك أغنامآ |
Ne oldu bilmiyorum. Sorun değil, sorun değil senatör. Bu kızın ailesi yoktu. | Open Subtitles | لاتخف لاتخف،هذه الفتاة لم تكن تملك عائلة |
Onu eve götürecek parası yoktu ve küllerini Blue Ridge Dağı'ndan savurmak istedi. | Open Subtitles | لم تكن تملك المال لدفنه في مسقط رأسه وكانت تريد نثر رماده على جبل بلوريدج |
Kızın kamyoncuya küfür edecek hali bile yoktu... o an hızla dönen lastiklerin tozundan boğuluyordu. | Open Subtitles | هي حتى لم تكن تملك القوة لسبه وقد اختنقت من الغبار الذي خرج من شاحنته |
Kızın kamyoncuya küfür edecek hali bile yoktu... o an hızla dönen lastiklerin tozundan boğuluyordu. | Open Subtitles | هي حتى لم تكن تملك القوة لسبه وقد اختنقت من الغبار الذي خرج من شاحنته |
Rahibe itiraf etti, ama bunun için bir sebebi yoktu. | Open Subtitles | راهبتُك اعترفت بذلك، لكن لم تكن تملك الدافع |
Fakat anlayacağını umuyorum ki okulun başka bir şansı yoktu. | Open Subtitles | لكني آمل انك تستوعب ان الاداره لم تكن تملك حلا آخر |
Bir adamı böyle bir tutkuyla doldurmaya hiç hakkınız yoktu. | Open Subtitles | لم تكن تملك أي حق لتملئ رجلًا مثله بالطموح. |
Onun fotoğraflarına zamanın yoktu... ..Ama birçok kere bana mesaj atmaya vardı. | Open Subtitles | لم تكن تملك الوقت لكي تحذف صورها لكنك على الجانب الآخر وجدت الوقت لكي تقابلني |
2008'de bu cihazı yapan şirketin sizin eski ofisinde içinde bulunduğu 42 sokaklık alanda alıcısı yoktu. | Open Subtitles | في 2008, الشركة التي صنعت الجهاز لم تكن تملك ابراج اتصال في حدود 42 مبنى من مكاتبكم |
Babam, onun devlete borçlu olduğunu söyledi. Hiçbir şeyi yoktu. | Open Subtitles | أبي يقول بأنها كانت تدين الحكومة المال لم تكن تملك أي شيء. |
Elektrikli vakum yoktu çünkü elektriğe güvenemezdiniz, o yüzden oral vakum kullandı ve 20 saniye içinde, o küçük kızın hava yolunu temizliyordu. | TED | لم تكن تملك شفاطة ميكانيكة لأنه لا يمكنك الاعتماد على الكهرباء، لذا فاستعملت شفاطاً عن طريق الفم، وخلال ٢٠ ثانية، كانت تنظف الشعب الهوائية للطفلة الصغيرة. |
Arlena'nın parası yoktu, değil mi? | Open Subtitles | ارلينا لم تكن تملك المال, اليس كذلك ؟ |
Kardeşimin sırrı yoktu, o sırların olmuştu. | Open Subtitles | أختي لم تكن تملك أسرار,بل أسراها امتلكتها ...ذلك... |
Ama silahı ya da silah şirketi yoktu. | Open Subtitles | لكنها لم تكن تملك مسدسا أو شركة أسلحة |
Bu yüzden hafızanda benim hakkımda bir şey yoktu. | Open Subtitles | لهذاأنت لم تكن تملك شيئ عنى فى المخزن |