ويكيبيديا

    "لم تكن حادثة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaza değildi
        
    • kaza olmadığını
        
    • kaza değilmiş
        
    • tesadüf değildi
        
    • kaza falan değildi
        
    Tren kazası, aslında Kaza değildi. Bunu biliyorsun. Open Subtitles . حادثة القطار , لم تكن حادثة . انت تعلمين بهذا
    Bu bir Kaza değildi. Bir kaçırma olayıydı. Open Subtitles هذه لم تكن حادثة كان هذا هروباً من السجن
    Afganistan'daki bir Kaza değildi. Open Subtitles لم تكن حادثة التي في أفغانستان
    Eve git, Raisins'i çıkart, ona otopsi uygulansın kaza olmadığını göreceksiniz. Open Subtitles اذهبي للبيت واحفري عليها وقومي بتشريحها وستجدين انها لم تكن حادثة
    Eğer hayalet bir kaza olmadığını düşünüyorsa, neden ona diziden sahneler gösteriyor, ve ona ne anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles حسناً اذاً, هو يعتقد أنها لم تكن حادثة لماذا يعرض لها مشاهد من المسلسل و مالذي يحاول ان يخبرها به؟
    Küçükken annesinin öldüğü kaza öyle sıradan bir kaza değilmiş... çok acayip bir kazaymış. Open Subtitles عندما كانت صغيرة لم تكن حادثة السيارة السبب وراء قتل أمّها كان حادثة سيارة شاذ
    Seninle karşılaşmam tesadüf değildi, değil mi? Open Subtitles لم تكن حادثة أنني التقيت بك اليس كذلك؟
    Bu kaza falan değildi. Open Subtitles -هذه لم تكن حادثة -هذا يعني بان شخص ما بالخارج يعلم بشأن المصنوعة
    Hayır, Kaza değildi. Daha fazla kaza olmayacak, Hope. Open Subtitles كلا لم تكن حادثة ليس هناك أي حوادث
    Bir Kaza değildi. Birinin onu öldürdüğünü düşünüyorsun. Open Subtitles لم تكن حادثة, أتظن أن شخص ما قد قتله؟
    Bu bir Kaza değildi efendim. Open Subtitles إنها لم تكن حادثة يا سيدى
    O bir Kaza değildi. Open Subtitles تلك لم تكن حادثة
    Hayır, bu bir Kaza değildi. Open Subtitles لا، لم تكن حادثة
    - Yani babanın ölümünün kaza olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لم تكن هنالك أخطاء إذاَ مقصدك أن وفاة والدك لم تكن حادثة ؟
    Onun ölümün kaza olmadığını hep söylüyordum. Open Subtitles قلتُ مراراً وتكراراً أن وفاتها لم تكن حادثة
    - Ben ilk gece bir kaza olmadığını biliyordum. Open Subtitles من أول ليلة عرفت أنها لم تكن حادثة
    kaza olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تريد إخباري أنّها لم تكن حادثة ؟
    kaza değilmiş, piç kurusu sarhoşmuş. Open Subtitles لم تكن حادثة. الاحمق كان سكران
    Kaza, kaza değilmiş. Open Subtitles الحادث لم تكن حادثة
    Seninle karşılaşmam bir tesadüf değildi, değil mi? Open Subtitles لم تكن حادثة أنني التقيت بك اليس كذلك؟
    kaza falan değildi. Open Subtitles هذة لم تكن حادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد