Evet ve yarı kocasın hâlâ. Benimle işin bitmedi yani. | Open Subtitles | نعم, وجزء مازال كزوج, لأنك لم تنتهى منى بعد |
Daha oyun bitmedi. | Open Subtitles | لقد انتهت اللعبه , كلا لم تنتهى بالتأكيد |
Kaptan James Hook için savaş bitmedi. | Open Subtitles | المعركة لم تنتهى بالنسبة للكابتن جيمس هوك |
Klonlama işlemi henüz bitmedi, Yargıç Rico. | Open Subtitles | عملية الاستنساخ لم تنتهى ايها القاضى ريكو |
Aksini iddia edeceğim için üzgünüm, ama benim savaşım asla sona ermez dostum. | Open Subtitles | آسف لأختلافى معك صديقى لكن حربَي لم تنتهى بعد. |
Maç henüz bitmedi. Cesur olup potansiyel enerjini artırmaya bak. | Open Subtitles | الآن ، هذه المبارة لم تنتهى بعد أبقى ذقنك عالية و مستوى طاقتك العالى |
Üzgünüm. ama haftasonu daha bitmedi. | Open Subtitles | لا أنا آسف لكن عطلة نهاية الإسبوع لم تنتهى بعد. |
Görev suya düştü. - Görev daha bitmedi, Pettengil. | Open Subtitles | أعتقد ان المهمه قد فشلت المهمه لم تنتهى بعد يا بيتينجيل |
Wimser Psikoloji Departmanı'nda dolaştığın günler henüz bitmedi ama sayılı. | Open Subtitles | ...ايامك فى قسم علم النفس لم تنتهى بعد ولكنها معدوده |
- Wilder hikâyesi bitmedi. - Eleştirmeden önce oku. | Open Subtitles | لم تنتهى قصة وايلدر اقرأ قبل أن تبدأ فى الإنتقاد |
Henüz vakti değil. Daha görevim bitmedi. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد مهمتى لم تنتهى |
Seninle işim henüz bitmedi Peter Pan! | Open Subtitles | انها لم تنتهى بيننا بعد يا بيتر بان |
- Bugün daha bitmedi. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | الايام لم تنتهى بعد ماذا تعنين؟ |
Daha bitmedi. | Open Subtitles | ابقوا في المباراة انها لم تنتهى |
Maç henüz bitmedi, Baba! | Open Subtitles | المباراة لم تنتهى بعد يا والدى |
Terapi saati hâlâ bitmedi mi? | Open Subtitles | هل الدوره العلاجيه لم تنتهى بعد ؟ |
Gece sizin için bitmedi daha. | Open Subtitles | الليلة لم تنتهى بعد،انتم الاثنين. |
- Bu tur bitmedi. - Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | الجولة لم تنتهى بعد ماذا تفعل ؟ |
Savaş sona ermemeliydi. Fırsat varken Rusların da canına okumalıydık! | Open Subtitles | الحرب لم تنتهى بعد علينا أن نوقف الروس الأوغاد |
Savaş sona ermemeliydi. Fırsat varken Rusların da canına okumalıydık! | Open Subtitles | الحرب لم تنتهى بعد علينا أن نوقف الروس الأوغاد |
Ama ikimizde biliyoruz ki Bayan Lang, kriz sona ermekten çok uzakta. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعرف,انسة لانج ان الازمة لم تنتهى بعد |