Elbette anlaştık, Neden anlaşmayalım? | Open Subtitles | طبعاً ، جيري .. إننا متفقون لم لن نكون كذلك ؟ نعم ، لا .. |
Eğer davacı bir gerekçe hazırlayamacak kadar aptalsa Neden onu serbest bırakmıyorsunuz ? | Open Subtitles | اذا كان المدعى العام غبى كفاية لكى يساعد فى بناء ادعاء المتهم لم لن تدعه ؟ |
Yani şu anda bana Neden çıkma teklif etmediğini açıklıyorsun. | Open Subtitles | بشكل اساسي انت تشرح لم لن تقوم بطلب مواعدتي |
Neden karıma anlatmayacağımı bilmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين معرفة لم لن أقوم بإخبار زوجتي بما حدث؟ |
Bunu düşün Wade, istediklerini verirsen, gitmesine Neden izin vermesinler? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم ما يطلبونه ، لم لن يطلقوا سراحها ؟ -ينبغي أن تصغي إلي يا وايد |
Neden mutlu olmazlardı peki? | Open Subtitles | لم لن يكونا سعيدين؟ |
Neden rahatsız olsun ki? | Open Subtitles | لم لن يكون مرتاحا؟ |
Neden uygun görmüyormuş? | Open Subtitles | لم لن توافق على ذلك؟ |
Tabi, Neden gelmesin ki? | Open Subtitles | نعم لم لن يحضر؟ |
Neden yapamazsın? | Open Subtitles | لم لن ينجح الامر ؟ |
Neden idare edemeyeyim Bayan O'Neil? | Open Subtitles | و لم لن أكون قادرا على تدبر الأمر ، سيدة (أونيل)؟ |
- Neden evlenmeyesin ki? | Open Subtitles | لم لن تتزوجي؟ ابي |
Tümörde de işe yaramaması için bir Neden göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لم لن يفلح مع ورم |
Neden inanmasın ki? | Open Subtitles | لا أعلم لم لن يصدقني ؟ |
Neden yakalanmazsın? | Open Subtitles | قولي لي, لم لن تفعلي. |
Neden aynısını karısı da yaşıyor ki? | Open Subtitles | لم لن يفعلوا المثل مع زوجته؟ |
Tümörde de ise yaramamasi için bir Neden göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لم لن يفلح مع ورم |
Neden olmasın? | Open Subtitles | -أجل, لم لن أفعل؟ |
Neden yapamayayım? | Open Subtitles | لم لن أفعل؟ |
Bak sen. - Neden bana söylemedi? | Open Subtitles | لم لن تخبرني |