Henüz ileri karakollarımızdan buraya doğru gelen bir ordu raporu almadık. | Open Subtitles | نحن لم نتلقى أي إشعار من مستوطناتنا عن أي جيوش قادمة |
Onlardan bir tepki almadık. | Open Subtitles | على أي حال , نحن لم نتلقى أي رد فعل بالنسبة لهم. |
Kara Kale üstadından buna dair bir haber almadık. | Open Subtitles | لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك |
Albay Frost'un nehir yolundaki taburundan hala haber alamadık, Efendim. | Open Subtitles | لم نتلقى أي شىء بعد من فصيلة الكولونيل فروست على الطريق النهر، يا سيدي |
Hala Alan Seagrave'in ölümü hakkında senden bir rapor alamadık. | Open Subtitles | نريد أن نحدثك عن وفاة "سيجريف" لم نتلقى تقرير الحريق حتى الآن |
"Sentry" ve "Hubter" bir süredir ortalarda yok. | Open Subtitles | لم نتلقى إشارات من "الحارس" أو من "الصياد" لبعض الوقت |
Nüfus kütüğüne kaydedilmediğini için kayıt formu alamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نتلقى حتى إشعار تسجيل لأنه لا يملك تسجيل عائلى |
Sadece teminat bedeli makbuzunu geri almadık ve ay sonu geliyor. | Open Subtitles | اننا لم نتلقى شيك الوديعة حتى الان و ... ـ |
- Niye bir başlama alarmı almadık? | Open Subtitles | -لماذا لم نتلقى تحذير عند إنطلاقها ؟ |
Biz öyle bir arama almadık. | Open Subtitles | حقاً ؟ لم نتلقى هذا الإتصال |
- Aman Tanrım. - Çağrı almadık ki. | Open Subtitles | أوه , يا الهي لم نتلقى نداء |
Henüz emir almadık. | Open Subtitles | لم نتلقى الأمر بعد. |
Böyle bir emir almadık. | Open Subtitles | - لم نتلقى مثل هذا الأوامر ! |
Ve hala Nickhil Arora'dan haber alamadık. | Open Subtitles | ومازلنا لم نتلقى خبر عن نيخيل ارورا |
Onunla irtibata geçmeye çalışıyoruz fakat hiçbir haber alamadık. | Open Subtitles | "كنّا نحاول الإتصال به، لكن... لم نتلقى شيئا". |
Hayır, alamadık. | Open Subtitles | لم نتلقى شئ |
"Sentry" ve "Hubter" bir süredir ortalarda gözükmüyor. | Open Subtitles | لم نتلقى إشارات من "الحارس" أو من "الصياد" لبعض الوقت |
Sinyal alamıyoruz. O yüzden yapabileceğin hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لم نتلقى أيّ إشارة ليس بيدنا شيئ |
Onlardan hiç yanıt alamıyoruz. | Open Subtitles | حسناً ! لم نتلقى منها أي اتصال |