Ama sebep ne olursa olsun bu akşam onlarla baş edemedik. | Open Subtitles | ولكن لسببٍ ما لم نتمكن من المنافسة الليلة |
Aracı gerçekte kimin kullandığını tespit edemedik. | Open Subtitles | ربما لم نتمكن من تحديد هويه من يقود السياره |
Hemen muhafaza edemezsek tüm tesis için termal temizlik emri vereceğim. | Open Subtitles | وإذا لم نتمكن من إبقائها محتواه سأقوم بالأمر لتنظيف حراري لكامل المنشأءه |
Tarih 1997 oldu. 1 Haziran'a kadar durum raporunuzu alamazsak... hala terfi edebileceğinizi düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | نحن الآن في 1997 إذا لم نتمكن قبل 1 يوليو من البت في أمرك هل تأمل بأن يتم ترقيتك يوماً؟ |
Hayır, muhabereyi henüz kuramadık, komutanım. | Open Subtitles | كلاّ، لم نتمكن من الحصول عليه لحد الآن |
Böyle yaşamaya devam edemezdik. | Open Subtitles | لم نتمكن من الحفاظ على العيش هكذا |
Tamam ama birini bulamazsak kaybedeceğiz. | Open Subtitles | حسنا ولكن إذا لم نتمكن من العثور على بديله سنخسر المنافسه. |
Ama başaramadık, çünkü bir süre önce karahumma patlak verdiğinden kampta işler durgundu. | Open Subtitles | ولكن لم نتمكن من التنفيذ لان الامور كانت متوقفة في المعسكر |
Bayan Bennett, henüz Paul'ün öldürüldüğü yeri tespit edemedik. | Open Subtitles | آنسة بينيت , نحن لم نتمكن بعد من تحديد مكان قتل بول بالضبط |
- Onu hiç ziyaret edemedik ki zaten. | Open Subtitles | ماذا تقصد بساعات الزيارة؟ إننا لم نتمكن من زيارته على الإطلاق |
Ama kimliğini hala teşhis edemedik. | Open Subtitles | و لكننا لم نتمكن من معرفة هويته |
İstediğimiz delilleri dâhil edemedik, sen edebilirsin. | Open Subtitles | نحن لم نتمكن من إدراج الأدلة أنتى يمكنك |
- Kimliklerini teşhis edemedik. | Open Subtitles | في الركن المخصص لتناول الطعام - لم نتمكن من كشف هوياتهم بعد - |
- Pazarlık edemezsek içeri gireceğiz. | Open Subtitles | لو لم نتمكن من التفاوض لذا سوف نقتحم المكان |
Yeni bir ahır inşa edemezsek Croatoan'u yenemeyiz. | Open Subtitles | اذا لم نتمكن من بناء الحظيرة الجديدة فلن نستطيع هزيمة كروتوان |
Kitabı geri alamazsak diğer taşın bir önemi kalmaz. | Open Subtitles | الحجر المقبل لا يهم إذا لم نتمكن من الحصول على الكتاب مرة أخرى |
Senin için şanssızlık, ama kızla bağlantı kuramadık. | Open Subtitles | لسوء حظك ، لم نتمكن من التواصل معها |
Bekçiye yardım edemezdik, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | لم نتمكن من مساعدة الحارس، هل تفهم؟ |
Sayın Başkan, eğer infilak etmeden önce savaş başlığını bulamazsak on milyonlarca Amerikalı yok olmayla karşı karşıya gelebilir. | Open Subtitles | ,سيدي الرئيس، لو لم نتمكن من العثور على هذا الصاروخ قبل أن ينطلق سيواجه 10 مليون أمريكي الإبادة |
O mermi kovanından parmak izi bulmayı başaramadık ama biyolojik kalıntı bulmayı başardık. | Open Subtitles | ..بالواقع لم نتمكن من الحصول على بصمة ..على غطاء الرصاصة |
Lâkin, aslına bakılırsa mavimsi renkli ülkelerde hiç bir kölelik olayının bulunmadığı ülkelerdir. | TED | ولكن في الحقيقة الأماكن ذات اللون الأزرق هي الدول التي لم نتمكن من إيجاد حالات استعباد فيها. |
Metin, hem Yunan hem de Mısır hiyeroglifleriyle yazıldığı için daha önce tercüme edemediğimiz şeyleri çevirebiliyoruz. | Open Subtitles | كما ترى ، بسبب كتابة النص باللغة الهيروغليفية الإغريقية والمصرية كنا قادرين على ترجمة أشياء لم نتمكن من ترجمتها من قبل |