ويكيبيديا

    "لم ننتهي بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Henüz bitirmedik
        
    • Henüz bitmedi
        
    • Daha işimiz bitmedi
        
    • henüz işimiz bitmedi
        
    • Daha bitirmedik
        
    • Daha bitmedi
        
    Telefonu açma! Henüz bitirmedik. Open Subtitles لا ترد علي هذا نحن لم ننتهي بعد
    Damarındaki kan görmeni mi engelliyor, Hagawa? Henüz bitirmedik. Open Subtitles دماؤك تعتم على حكمك " هاغاو " , نحن لم ننتهي بعد
    Henüz bitmedi. Yeni bir dava için önerge vereceğim. Open Subtitles لم ننتهي بعد ساُقدم طلباً لإعادة المحاكمه
    Buraya kadar kolaydı, ama işimiz Henüz bitmedi. TED كان ذلك سهلًا ولكن لم ننتهي بعد.
    Haydi Flip, Daha işimiz bitmedi. Yeterince iyi dövüşmedin. Open Subtitles هيّا يا فليبي، لم ننتهي بعد أنت حتى لم تقاتل جيّداً
    Ve burada, bugün doğan bir çocuğun ortalama ömrünün 79 yaş olduğu 2010' dayız ama henüz işimiz bitmedi. TED وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد
    Ha,şey,Daha bitirmedik biz. Siz bizi yokmuş gibi düşünün. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لم ننتهي بعد لا تدعنا نعترض طريقك
    Çünkü işimiz Daha bitmedi. Open Subtitles سنقوم بالجلوس، لأننا لم ننتهي بعد
    Üzgünüm, dostum. Henüz bitirmedik. Open Subtitles آسف , ياصديقي نحن لم ننتهي بعد
    - İptal et lütfen. Henüz bitirmedik. Open Subtitles ألغيه رجاءً، إننا لم ننتهي بعد.
    - İptal et lütfen. Henüz bitirmedik. Open Subtitles ،ألغيه رجاءً .إننا لم ننتهي بعد
    Edie, geri dön! Henüz bitmedi! Open Subtitles ايدي عودي الى هنا ، نحن لم ننتهي بعد
    - Hayır. Umarım doymamışsınızdır çünkü Henüz bitmedi. Open Subtitles آمل انكم لم تشبعو لاننا لم ننتهي بعد
    Bu arada etrafıma bakıyorum çünkü Daha işimiz bitmedi... ama çok yavaş doluyor. Open Subtitles على أي حال، مازلتُ أناظر لأنني أعلم أننا لم ننتهي بعد
    Gerçekten üzgünüm ama Daha işimiz bitmedi. Open Subtitles أنا أسفة للغاية، لكننا لم ننتهي بعد
    Çık dışarı Daha işimiz bitmedi. Open Subtitles أتعلم؟ أخرج من هنا لم ننتهي بعد
    Ama henüz işimiz bitmedi. Çünkü, daha Dördüncü Aşama'dan -ki şahanedir- Beşinci Aşama'ya nasıl geçeceğimiz meselesi var. TED لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟
    - Hayır, henüz işimiz bitmedi. Open Subtitles -لا ، لم ننتهي بعد -اجلس مرة أخرى من فضلك
    henüz işimiz bitmedi de. Çıkmamayı tercih ederim. Open Subtitles لإننا لم ننتهي بعد
    Bunla dokuz oluyor ve Daha bitirmedik bile. Open Subtitles هذا يجعلها تسعه ونحن لم ننتهي بعد
    Dr. Shane, yeni durum raporlarını Daha bitirmedik ama şimdiye kadar yaptıklarımızı gösterebilirim. Open Subtitles دكتور شين , لم ننتهي بعد من تقارير الحالات ولكني يمكنني ان اريك ...ما لدينا حتى الان
    Hey şişko. Daha bitmedi. Open Subtitles ايها الفتى الممتلىء لم ننتهي بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد