Sence havaalanına bilerek mi gelmediler? | Open Subtitles | ماذا.. أتعتقدين أنهما لم يأتيا للمطار بقصد منهما؟ |
Pekâlâ doğru, iki hafta geçti ama hâlâ peşimizden gelmediler, değil mi? | Open Subtitles | حسناً , صحيح , ولكن انقضى أسبوعان ورغم ذلك لم يأتيا في إثرنا , أليس كذلك ؟ |
Diğer iki Afgan askeri bu sabahki eğitme gelmediler. | Open Subtitles | إنَّ الجنديينِ الأفغانيّين الأخريان لم يأتيا إلى التدريبِ هذا الصباح |
Eminim bu adamlar buraya birbirinizi öldürmenizi görmeye gelmediler. | Open Subtitles | إسمعا, أنا متأكدة أن هذين الشابين لم يأتيا إلى هنا لمشاهدتكما تتشاجران |
Sence havaalanına bilerek mi gelmediler? | Open Subtitles | ماذا... تظنّين أنّهما لم يأتيا إلى المطار عن عمد؟ |
- Evet, ama bizim için gelmediler. | Open Subtitles | نعم، لكنهم لم يأتيا للبحث خلفنا. |
Buraya hic gelmediler? | Open Subtitles | لم يأتيا إلى هنا مطلقا |
Buraya poker oynamaya gelmediler. | Open Subtitles | لم يأتيا هنا للعب البوكر |
Sandım ki onlar bana gücümü nasıl kullanacağımı, nasıl daha hızlı gideceğimi göstereceklerini sandım, ama bana yardım etmek için gelmediler. | Open Subtitles | "ظننتهم يعلماني كيف أستخدم وقاي، ويُدرباني لأكون أسرع، ولكن لم يأتيا هنا لمساعدتي ..." |