Beni terk etmedi, tatlım. | Open Subtitles | هو لم يتركني عزيزتي |
Hayır, beni terk etmedi. | Open Subtitles | كلّا، لم يتركني |
Luke terk etmedi. | Open Subtitles | " لوك " لم يتركني |
Ama şimdi fark ediyorum ki bir aile olarak 1000 yıl geçirmiş de olsak beni asla terk etmeyen bir sen vardın. | Open Subtitles | لكنّي أدركتُ الآن أنّ بعد ألف عامٍ من كوننا سويّاً كعائلة، أنّكَ الوحيد الذي لم يتركني. |
Çünkü düğün gerçekleşmemiş olsa bile beni düğün günü terk etmeyen bir şey var. | Open Subtitles | لأنه، علي الرغم من أن الزفاف لم يتم، هناك شيء وحيد لم يتركني عند المذبح وتلك هي اخلاقي |
Martin televizyondaydı ve başka yere bakmama izin vermedi. | Open Subtitles | مارتن كان على التلفاز و لم يتركني التفت |
- Aşağı tarafına bakmama izin vermedi. | Open Subtitles | انة لم يتركني انزل لاسفل ذلك |
Beni terk etmedi. | Open Subtitles | لم يتركني |