FYI, Schwarzenegger beni mezuniyette birinci yapmadı | Open Subtitles | لكنك قصيرة،ولا يمكنني الوصول إليك. لمعلوماتك،شوانزينيغر لم يجعلني طالبة متفوقة |
14.000 yıl yaşamak beni dâhi yapmadı. | Open Subtitles | العيش لمدة 14 ألف سنة لم يجعلني عبقرياً |
Bu beni daha iyi bir cerrah yapmadı. | Open Subtitles | لم يجعلني جراحًا أفضل. |
Ben de büyük bir hata yaptım o günden beri de oğlum bunu unutmama asla izin vermedi. | Open Subtitles | و مُذَّاك اليوم إلى الآن ابني لم يجعلني أنساه أبداً |
Yok ciddiyim, ne zaman bir köpek almak istesem, babam izin vermedi. | Open Subtitles | لا , انني جاد , لطالما اردت ان اربي كلب ووالدي لم يجعلني افعل ذلك |
Polis kayınbiraderi olmak beni Halawa'da popüler yapmadı. | Open Subtitles | لكن كوني صهر شرطي (لم يجعلني مشهوراً في (هالاوا |
Tanrı neden beni Elvis yapmadı ki? | Open Subtitles | لماذا لم يجعلني الرب (الفيس)؟ |
- Sanki ağzım bunu yapmama izin vermedi. | Open Subtitles | -وكأن فمي لم يجعلني أفعل ذلك |