kimse bana ikinizin yetkili olduğunu söylemedi | Open Subtitles | لم يخبرني احد بأنكم اصبحتوا المسؤوليين هنا الأن |
Tanrım, neden kimse bana sutyen giymemi söylemedi? | Open Subtitles | يا الهي .. لماذا لم يخبرني احد ان البس حمالة للصدر ؟ |
Neden daha önce kimse bana kaçamak sexten bahsetmedi? | Open Subtitles | هذا مذهل لماذا لم يخبرني احد من قبل عن الجنس الكاجول ؟ |
kimse bana sizin o yozlaşmış, kronik halk masturbasyoncusu müşterinizi getirdiğini söylemedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد انكم ستحضرون أحد العملاء المنحطين ذوي الفضائح العلنية |
- Hayır, hayır. kimse bana gözetleme için çıktığımızda cebimizden bu kadar çıkacağımızı söylemedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد انه يجب ان اذهب الى المراقبة بجيوب خالية من المال |
Neden kimse bana böyle bir şeye sahip olduğunu söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد بانه لدينا مثل ... هذه؟ |
Neden kimse bana böyle bir şeye sahip olduğunu... söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد بانه لدينا مثل ... هذه؟ |
Neden kimse bana bugünün meslek tanıtım günü olduğunu söylemedi? Nasıl yani? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد عن يوم الاباء؟ |
kimse bana ikinci bir kat olduğunu söylememişti. | Open Subtitles | لم يخبرني احد ان هناك طابق ثاني |
kimse bana bu kadar zor olacağını söylememişti. | Open Subtitles | لم يخبرني احد انه بهذه الصعوبة |
kimse bana 6 metre yükseklikteki pencereden dışarı çık demedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد بان عليّ الخروج من نافذه على ارتفاع طابقين! |
kimse bana pasta olduğunu söylemedi! | Open Subtitles | لم يخبرني احد ان هناك كيك |
Gün boyunca kimse bana söylemedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد طوال اليوم |
Tüh! Açmanın imkânsız olduğunu kimse bana söylememişti. | Open Subtitles | لم يخبرني احد بأنها منيعة |
kimse bana toplantı olacağından bahsetmemişti. | Open Subtitles | لم يخبرني احد عن اي اجتماع |
kimse bana demedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد هذا |
- kimse bana bahsetmedi. | Open Subtitles | -لا، لم يخبرني احد |
kimse bana söylemedi. | Open Subtitles | لم يخبرني احد . |