Ama ne kadar denerlerse denesinler, aynı yolculuğu yapamazlar çünkü buz eskisi gibi değil. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن جميع مجهوداتهم، لا يسعهم تمثيل المسير العظيم بحذافيره نظراً لإن الجليد لم يعد كما كان |
Ben de özlüyorum Wendy ama orası artık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أفتقده أيضاً ويندي ولكنه لم يعد كما كان بعد |
eskisi gibi değil, eskiden Eve White hakkında her şeyi bilirdim, o benim hakkımda hiçbir şey bilmezdi. | Open Subtitles | لا أعرف ، إن الأمر لم يعد كما كان حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى |
Eskisi gibi deği. | Open Subtitles | ..لم يعد كما كان |
Eskisi gibi deği. | Open Subtitles | ..لم يعد كما كان |
Baban bir daha asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | أبوك لم يعد كما كان |
Sorun şu ki yayıncılık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | المشكلة أن النشر لم يعد كما كان من قبل |
eskisi gibi değil. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن الأمر لم يعد كما كان |
Mahalle eskisi gibi değil. | Open Subtitles | الحي لم يعد كما كان |
Beynim eskisi gibi değil. | Open Subtitles | عقلي لم يعد كما كان في السابق |
Artık eskisi gibi değil. | Open Subtitles | الأمر لم يعد كما كان. |
Noel eskisi gibi değil artık. | Open Subtitles | عيد الميلاد لم يعد كما كان |
Eh, gözlerimi eskisi gibi değil. | Open Subtitles | نظري لم يعد كما كان |
Sağ olun. Mahalle eskisi gibi değil. | Open Subtitles | الجوار لم يعد كما كان مسبقاً |
- Ajan Betts eskisi gibi değil. | Open Subtitles | العميل بيتس لم يعد كما كان |
Bir daha asla eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | لم يعد كما كان أبداً |