ويكيبيديا

    "لم يعد هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Artık hiçbir
        
    • bir şey yok
        
    • kalmadı
        
    • yoktu
        
    • olmuyor
        
    • yok artık
        
    • kalmadığı
        
    Artık hiçbir şey beni korkutmuyor! Çünkü hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لم يعد هناك ما يخيفني لأنني لم اعد استطع الشعور بالخوف
    Artık hiçbir yer güvenli değil. Saklanacak yer kalmadı. Open Subtitles لم يعد هناك مكان آمن بعد الآن ليس هناك مكان للاختباء
    Çok küçük, çok büyük. 8'de ağaçtan başka bir şey yok. Open Subtitles هذا صغير للغاية، هذا كبير للغاية لم يعد هناك بعد الآن
    Öyle de altına yapıyorsun. Artık bizim altımızda bir şey yok. Open Subtitles تغوطي في بنطالك أيضا لم يعد هناك ما هو دني علينا
    Terry, limanda senin için güvenli bir yer kalmadı artık. Open Subtitles لم يعد هناك مكان امن لك على الشاطىء يا تيرى
    Yani artık ayakkabı üreticileri yoktu, insanların ayakkabılarına taban çakanlar vardı. TED حيث لم يعد هناك صناع أحذية، ولكن الآن هناك بعض الناس تبطن أحذية الناس.
    Burada gündüzleri, gece olduğundan daha fazla ışık olmuyor. Open Subtitles لم يعد هناك ضوء هنا في النهار اكثر منه في الليل
    Ulusal ve uluslararası ilişkileri ayıran keskin bir çizgi yok artık. TED لم يعد هناك خط فاصل بين الشؤون المحلية والدولية.
    Tek söylediğim, artık televizyonlarda izlenecek adamakıllı bir şey kalmadığı. Open Subtitles ما أعنيه، هو أنّه لم يعد هناك تلفزيون واقع جيّد.
    Artık hiçbir şeyin kutsiyeti kalmadı. Open Subtitles لم يعد هناك شئ مقدس فى هذا العالم الآن
    Artık hiçbir şey yok. Open Subtitles . لم يعد هناك أيّ شيء بعد الآن
    Pek sayılmaz Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor. Open Subtitles ليس حقاً لم يعد هناك شيء يدهشني
    Kendi kendine Artık hiçbir şeyin öneminin olmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles وتخبرين نفسك أنّه لم يعد هناك شيء مهم
    Birlikte ilerlemek zorundayız. Artık bize karşı onlar diye bir şey yok. TED علينا المضي قدمًا معًا. لم يعد هناك المزيد منا ضدهم.
    Artık fazla mesai diye bir şey yok. Open Subtitles لم يعد هناك شيئاَ يدعى العمل الإضافي لم نعتقد
    Endişelenecek bir şey yok çünkü artık benim peşimde olan biri yok. Open Subtitles ليس هناك ما يدعو للقلق لأنّه لم يعد هناك من يسعى خلفي بعد الآن
    Maalesef hastanede bu yarım damacana ısırgan şarabından başka hiç bir şey kalmadı. Open Subtitles أخشى أنّه لم يعد هناك شئ تُرك بالمستشفى عدا نبيذ القراص المُضر ذاك
    Artık hiç bir yer güvenli değil. Saklanacak bir yer kalmadı. Open Subtitles ليس هناك مكان آمن بعد الآن لم يعد هناك مكان للاختباء
    Fakat artık internet ve diğer şeyler arasında bir ayrım kalmadı. TED لكن لم يعد هناك في الواقع فصل بين الإنترنت وأي شيء آخر.
    Atlar, tabii ki sınırlı sayıda ve arabalar, kamyonlar ve traktörler ortaya çıktığında atların gidebileceği hiçbir yer yoktu. TED فالخيول، بالطبع، محدودة الاستخدام، وعندما تم اختراع السيارات والشاحنات والجرارات، لم يعد هناك فائدة كبيرة للخيول.
    Gönüllü beslenme pek heyecanlı olmuyor. Open Subtitles لم يعد هناك الكثير من الإثارة بالتغذية على متبرع
    Anlamıyorsun. Artık Harry yok, artık sadece Edward var. Open Subtitles انت لا تفهمين, لم يعد هناك هاري هناك فقط ادوارد
    Başkan, tam bir tahliye için yeterli vakit kalmadığı gerçeğinden bahsetmedi. Open Subtitles ...الذين يعيشون أو يعملون لم يذكر الرئيس حقيقة أنه لم يعد هناك وقت متبقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد