ويكيبيديا

    "لم يعطني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermedi
        
    • bana hiçbir
        
    • vermezse
        
    Bana telefon numarasını vermedi, çünkü telefonu yok. Open Subtitles لم يعطني رقم هاتفه لأنه لا يمتلك هاتفاً.
    Ölümcül değildi, ama bana fazla umut vermedi. Open Subtitles لم تكن قاتلة ولكنه لم يعطني الكثير من الامل
    Bu çaylak bana enselenmem için şans vermedi. Open Subtitles شرطي غبي ، لم يعطني فرصةً لأقبِض المخدّر
    Babam yalnızca senden sonra doğduğum için bana hiçbir fırsat tanımadı. Open Subtitles فقط لانني ولدت بعدك فوالدي لم يعطني اية فرصة
    Eğer iyi bir rol vermezse Allah şahidimdir, yönetmeni affetmeyeceğim. Open Subtitles لن أسامح المخرج إذا لم يعطني دوراً مهماً
    Konsey bu görevi neden oturum esnasında bana vermedi? Open Subtitles لماذا لم يعطني المجلس هذه المهمة حينما كنا بالجلسة
    Neden konsey bana bu görevi toplantıdayken vermedi? Open Subtitles لماذا لم يعطني المجلس هذه المهمة حينما كنا بالجلسة هذهالمهمةلن تكونمدونة.
    Numarasını vermedi çünkü erkek arkadaşı varmış. Open Subtitles لم يعطني رقم هاتفه لأنه قال أن لديه صديقا
    Oscar, evlat edinme hakkında kararsız ancak kesin bir karar vermedi. Open Subtitles أوسكار يظهر إهتمامه ويتغزّل بتبنيها , ولكن لم يعطني الجواب القاطع بنعم أو لا
    Hayır. bana hiçbir şey vermedi, hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles كلا، لم يعطني أيّ شيئ لم لم يخبرني بأي شيئ
    Bana tam olarak bir liste vermedi ama eminim ikimizin de ailesi bu listededir. Open Subtitles لم يعطني نسخه من القائمه بالضبط ولكن بتخمين جيد سوف تكون عائلتينا
    Bu dünya bana hiçbir şey vermedi. Ödeşiyoruz. Open Subtitles هذا العالم لم يعطني أي شيء لذا نحن متعادلين
    Kimse kullanım kılavuzu vermedi. Öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles لم يعطني أحد كتاب تعليمات هنا، أنا فقط اُحاول المضي معها
    Bana makbuz vermedi. Open Subtitles إنـه لم يعطني ورقة مخـالفة السير
    Bana izin vermedi, efendim. Benim fikrimdi. Open Subtitles هو لم يعطني تصريحًا لفعل ذلك إنها فكرتي
    Bu lâkabı kimse vermedi, evlat. Open Subtitles لم يعطني أي أحد تلك الكُنية، يا فتي
    Bana planları hakkında bir bilgi vermedi. Open Subtitles منذ أسبوعين لم يعطني اي تلميح حول خططة
    Fakat duygularıyla ilgili bana hiç bir işaret vermedi! Open Subtitles لكنه لم يعطني أي إشارة على مشاعره
    Hayır, benimle sadece konuştu. bana hiçbir ilaç vermedi. Open Subtitles لا , لقد تحدث معي فحسب لم يعطني أي دواء
    Kimse bir fırsat vermezse kahramanlığımı nasıl ispatlarım? Open Subtitles كيف علي أن أثبت لنفسي أني بطل إذ لم يعطني أحد فرصة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد