| Alışverişten gelir gelmez banyoya girdi. Mektuplarını bile okumadı. | Open Subtitles | إنه هناك منذ أن عاد من المحل، حتى أنه لم يقرأ خطاباته |
| Sanırım kitabımı zamanında okumadı. | Open Subtitles | اه اها اعتقد انه لم يقرأ الكتاب فى الوقت المحدد |
| Birileri isçi el kitabını okumamış. Öyle değil mi? Bay... | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد |
| Hayatı boyunca hiç Byron okumamış kaba, yaşlı bir çiftçi de olabilirdi. | Open Subtitles | نعم ,كان من الممكن أن يكون مزارع عجوز و فظ لم يقرأ كلمة لبايرون في حياته |
| Simone bu mektubu hiç okumamıştı. | Open Subtitles | سيمون) لم يقرأ هذه الرسالة) |
| Doktor Shephard lütfen jüri üyelerine aralarında gazete okumayan, internete girmeyen ya da televizyon izlemeyen varsa diye sanıkla nasıl tanıştığınızı anlatır mısınız? | Open Subtitles | دكتور شيبرد هل لك أن تخبر الساده عن الواقعه؟ ان كان أحد منهم لم يقرأ جرائد أو يتصفح الانترنت أو يشاهد التلفاز |
| Öz babam romanımı okumadığı için ne kadar incindim biliyor musun? | Open Subtitles | هل لا اعتقد انني يصب والدي الخاصة لم يقرأ روايتي؟ |
| İtiraz ediyorum. Tanık RHT'yi okumadığını zaten söyledi, sayın yargıç. | Open Subtitles | اعتراض، لقد ذكر الشاهد للتو أنه لم يقرأ الكتاب |
| Ayrıca o bunu daha okumadı. | Open Subtitles | و لستُ أجادلكَ في ذلك، و هو لم يقرأ الوثيقة. |
| Hayır, okumadı. Tekrar dene. | Open Subtitles | لا ، إنه لم يقرأ بصمة إصبعك ، جرب مُجدداً |
| Muhtemelen dosyayı okumadı bile, yaşlı salak. | Open Subtitles | على الأغلب انهُ لم يقرأ الملف حتى , العجوز الغبي |
| İspatımı okumadı bile. – Albert... – Haklıyım, eminim. | Open Subtitles | لم يقرأ إثباتي حتى. أنا مُحق, انا واثق من هذا |
| Ama maalesef kabile şefi kontratı çok dikkatli okumamış. | Open Subtitles | للأسف أن رئيس القبيلة لم يقرأ العقد بتمعّن |
| Hiç kitap okumamış kardeş senden çok mu biliyormuş? | Open Subtitles | إذا الأخ الذي لم يقرأ كتاباً من قبل لديه معلومات أكتر منك؟ |
| Eğer hiçbirimiz "tehlikeli" bir kitap okumamış olsaydık ya da "farklı" bir arkadaşımız olmasaydı ya da "değişimi" savunan bir örgüte katılmamış olsaydık hepimiz Joe McCarthy'nin istediği gibi insanlar olurduk. | Open Subtitles | لو أي منا لم يقرأ يوماً كتاباًخطراً... أوكانلديهصديقاًمختلفاً... أو لم ينضم يوماً إلى منظمة تدعوإلىالتغيير... |
| Birileri belgeleri okumamış. | Open Subtitles | شخص ما لم يقرأ أوراف العمل *ملفات القضية * |
| Simone bu mektubu hiç okumamıştı. | Open Subtitles | سيمون) لم يقرأ هذه الرسالة) |
| Gerçek bilim kurgu okumayan herkes öyle der. | Open Subtitles | هذا قول أي شخص لم يقرأ كتب الخيال العلمي الحقيقي. |
| Belki de birisi diğerinin senaryosunu okumadığı için. | Open Subtitles | لعلّ أحدنا لم يقرأ بعد سيناريو الآخر |
| Metni okumadığını itiraf eden çocuk, o güne kadar rastladığım en ilginç tartışmanın merkezi olmuştu. | Open Subtitles | نعم الفتى الذى لم يقرأ المقال واعترف بذاللك يصبح مركزا لاكثر المناظرات اهمية |