ويكيبيديا

    "لم يكن حادثاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaza değildi
        
    • olay değildi
        
    • kaza olmadığına
        
    • kaza olmadığını
        
    Bu bir kaza değildi, ama o şekilde görünmesini istediler. Open Subtitles لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك
    Bu doğru ama bir kaza değildi. Open Subtitles هذا صحيح، ولكنه لم يكن حادثاً لماذا تعتقد بأنها تعمل هنا؟
    Hannah'yı öldüren kaza kaza değildi. Open Subtitles الحادث الذي أودى بحياة زوجتي لم يكن حادثاً
    - Yani basit bir kaza bu. - Bu bir kaza değildi. Ben oradaydım. Open Subtitles ـ الحادث، صريح و واضح ـ لم يكن حادثاً
    Bu sadece bir olay değildi. Open Subtitles لم يكن حادثاً واحداً.
    Ailenizin ölümünün kaza olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Bu yangının bir kaza olmadığını biliyoruz. Open Subtitles ماهو واضح لدينا ان ذلك الحريق لم يكن حادثاً
    Hem vahim bir kaza değildi. Open Subtitles لم يكن حادثاً قاتلاً على أية حال
    Bu bir kaza değildi, Müfettiş. Open Subtitles هذا لم يكن حادثاً أيّتها المفتشة
    Dans pistindeki yağ-- kaza değildi. Open Subtitles لم يكن حادثاً أنتِ التي فعلتِ ذلك
    Başına gelenler kaza değildi. Open Subtitles وأياً كان ما وقع لها، لم يكن حادثاً
    O otobüste size olanlar bir kaza değildi. Open Subtitles والذي حصل لك على الباص لم يكن حادثاً
    kaza değildi, Molly. Open Subtitles لم يكن حادثاً يا مولي
    O kaza değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن حادثاً
    Var tabii ama kaza değildi. Open Subtitles بالطبع, عدا إنه لم يكن حادثاً
    Ama galeride çıkan o yangın, kaza değildi. Open Subtitles لكن الحريق بالشركة... لم يكن حادثاً
    Bu bir kaza değildi. Open Subtitles ذالك لم يكن حادثاً
    Bu kaza değildi Dedektif. Open Subtitles هذا لم يكن حادثاً ، أيها المحقق!
    Bu bir kaza değildi. Open Subtitles أولا : هذا لم يكن حادثاً.
    Bu münferit bir olay değildi. Open Subtitles هذا لم يكن حادثاً معزولاً.
    Ailesinin ölümünün kaza olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Öyle mi? Bunu kaza olmadığını mı? Bilgisayar hatası olmadığını mı? Open Subtitles حقاً ماذا أنه لم يكن حادثاً أنه لم يكن خطأ أنت الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد