Neyse, o kadar da kötü değildi. Çoğunu kurtardık sanırım. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سيئاً جداً أعتقد بأننا أنقذنا أغلبه |
En büyük düşmanın o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | عدوك اللدود لم يكن سيئاً أبداً |
O kadar da kötü değilmiş. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سيئاً |
O kadar da kötü değilmiş. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سيئاً |
Hapishane yemekleri fena değil. | Open Subtitles | طعام السجن لم يكن سيئاً جداً. |
Cevizli hurmalı ekmek hiç fena değildi. | Open Subtitles | بالنظر إلي كيف يخرج خبز الجوز , هذا لم يكن سيئاً |
Yapmayın, o kadar da kötü değildi değil mi? | Open Subtitles | دعكم من ذلك، لم يكن سيئاً أليس كذلك؟ |
Biliyor musun, tek başına takılmak da kötü değildi. | Open Subtitles | تعـرف ماذا ؟ الأحادي لم يكن سيئاً |
Ayrıca dansım o kadar da kötü değildi. - Kötüydü. | Open Subtitles | بالمناسبة رقصي لم يكن سيئاً جداً |
O kadar da kötü değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن سيئاً للغاية الآن، صحيح؟ |
WRIF Detroit saat 5:00... Çok da kötü değildi ha, Shep? | Open Subtitles | لم يكن سيئاً جداً أليس كذلك؟ |
O kadar da kötü değilmiş! Ama... | Open Subtitles | ذلك لم يكن سيئاً |
Hiç fena değil. | Open Subtitles | هذا لم يكن سيئاً .. |
hiç fena değildi. Hiç fena değil, Emma. | Open Subtitles | هذا لم يكن سيئاً للغاية |
" fena değil mi"? | Open Subtitles | لم يكن سيئاً"؟" |
Aslında hiç fena değildi. Sih'i hipnoz ettiğin bölümü çok beğendim. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً في الواقع اعجبني المقطع الذي قمت فيه بالتنويم المغناطيسي |
hiç fena değildi. Düşünsem aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | و لم يكن سيئاً لم أفكر في فعلها أبداً |
hiç fena değildi. | Open Subtitles | . ذلك لم يكن سيئاً |